Paroles et traduction Проект Увечье - У моей мечты (feat. Околорэп)
У моей мечты (feat. Околорэп)
At My Dream's Doorstep (feat. Okolorap)
Вату
не
катать
— это
азы.
На
язык
типун
Not
wasting
time
- that's
the
basics.
Jinx
on
your
tongue
Давлю
в
себе
позыв
болтать.
Случайному
типу
Suppressing
the
urge
to
chat.
To
some
random
dude
Я
бы
душу
изливать
не
стал,
как
атеист
— попу
I
wouldn't
pour
my
soul
out
like
an
atheist
to
a
priest
Это
низы
— три
полосы
и
силуэты
пум
This
is
the
bottom
- three
stripes
and
silhouettes
of
cougars
На
трико.
Сожрут,
как
антрекот,
ведь
разводят
в
прикол
On
tights.
They'll
devour
you
like
steak,
they're
just
messing
around
Коротышку
жалкого,
что
при
деньгах
— лепрекон
A
pathetic
little
guy
with
money
- a
leprechaun
Пусть
язык
подвешен,
позволяет
делать
рэп
легко
Let
the
tongue
be
sharp,
it
allows
for
easy
rapping
Тут
весь
твой
фристайл
будет
зарезан
одной
репликой
Here
your
whole
freestyle
will
be
cut
down
with
one
line
Эхом
из
падиков-спальников,
возведённых
при
Сталине
Echoes
from
the
sleeping
areas
built
under
Stalin
Опять
истерики
и
срывы,
мистерии
тайные
Again
hysterics
and
breakdowns,
secret
mysteries
Заточки
среднеазиатские,
кроссы
китайские
Central
Asian
knives,
Chinese
sneakers
Снега
седые,
слёзы
русские,
праздники
майские
Gray
snows,
Russian
tears,
May
holidays
Давай,
душа
моя,
пой
нараспашку
Come
on,
my
soul,
sing
wide
open
Ведь
тут
Россия
за
окном.
Ну,
как
Россия
— Рашка
Because
here
is
Russia
outside
the
window.
Well,
like
Russia
- Rashka
Белый
туман,
синие
щи,
красный
околыш
фуражки
White
fog,
blue
shields,
red
band
of
the
cap
Опять
бегут
от
новостей
мурашки
Goosebumps
run
again
from
the
news
К
криминалу
не
лежит
душа,
как
там
ни
подстрекали
My
soul
doesn't
lie
to
crime,
no
matter
how
they
instigated
Сыновья
страны
великой,
выросшие
байстрюками
Sons
of
a
great
country,
who
grew
up
as
bastards
Так
уж
повелось,
нам
не
прожить
и
дня
без
нареканий
It
just
so
happened,
we
can't
live
a
day
without
reproaches
Дня
без
пререканий
с
алкашами
или
нариками
A
day
without
arguments
with
drunks
or
junkies
Роскошь
спиться
или
снюхаться,
увы,
непозволительна
The
luxury
of
getting
drunk
or
sniffing,
alas,
is
not
permissible
Запои
длительные
только
для
амёб
медлительных
Long
drinking
bouts
are
only
for
slow
amoebas
Не
вижу
толка
больше
мёрзнуть
в
бессмысленных
митингах
I
don't
see
the
point
of
freezing
anymore
in
meaningless
rallies
Пока
тебя
в
своём
кино
снимают
люди
в
кителях
While
people
in
tunics
are
filming
you
in
their
movie
Тут
атмосфера
на
любителя
и
будет
хуже
The
atmosphere
here
is
for
an
amateur
and
it
will
get
worse
За
кем
идти,
когда
тут
каждый
мнит
себя
хорунжием?
Who
to
follow
when
everyone
here
thinks
they
are
a
cornet?
Я
остаюсь
сам
по
себе
и
на
любых
семь
бед
I
remain
on
my
own
and
for
any
seven
troubles
Лишь
один
ответ
— стоит
запастись
оружием
There
is
only
one
answer
- it
is
worth
stocking
up
on
weapons
И
это
то,
как
обстоят
дела
без
дураков
And
this
is
how
things
are
without
fools
Тут
у
моей
мечты
слишком
много
врагов
My
dream
has
too
many
enemies
here
А
я
хочу,
чтобы
повержен
был
этот
дракон
And
I
want
this
dragon
to
be
defeated
Но
у
моей
мечты
слишком
много
врагов
But
my
dream
has
too
many
enemies
Реальность
злей
с
каждым
днем
— это
не
прогон
Reality
is
getting
angrier
every
day
- this
is
not
a
drive
Слышь,
у
моей
мечты
слишком
много
врагов
Listen,
my
dream
has
too
many
enemies
И
моя
злоба
как
река
выйдет
из
берегов
And
my
anger,
like
a
river,
will
overflow
its
banks
Ведь,
у
моей
мечты
слишком
много
врагов
Because
my
dream
has
too
many
enemies
Тут
говорят
что
береженого
бог
бережет
They
say
here
that
God
protects
those
who
are
careful
И
именно
поэтому
я
буду
вооружен
And
that's
why
I
will
be
armed
Дороги
нет
назад
если
щелкнул
ножом
There
is
no
turning
back
if
you
clicked
with
a
knife
Значит
сегодня
ты
платишь,
а
мы
завтра
поржем
So
today
you
pay,
and
tomorrow
we'll
laugh
Свежо
и
краснеют
на
морозе
щеки
Fresh
and
cheeks
blush
in
the
cold
Руки
на
батарее
в
сталинке
или
хрущевке
Hands
on
the
battery
in
a
stalinka
or
Khrushchev
Ты
не
корми
чужих
это
как
дело
принципа
Don't
feed
strangers,
it's
like
a
matter
of
principle
Вкуси
все
прелести
обычной
Российской
провинции
Taste
all
the
delights
of
the
ordinary
Russian
province
Представь
её
без
убитых
дорог
Imagine
it
without
dead
roads
Без
дураков
и
без
думских
воров
Without
fools
and
without
Duma
thieves
Представь
если
всем
доволен
народ
Imagine
if
the
people
are
happy
with
everything
Это
пизда
будет
что
за
курорт
This
will
be
awesome,
what
a
resort
Ты
афоня
не
хвались
своим
новым
айфоном
You
Afonya,
don't
brag
about
your
new
iPhone
Сильное
слово
ничто
если
тело
не
в
форме
A
strong
word
is
nothing
if
the
body
is
not
in
shape
Мне
налегке
всегда
было
как
то
комфортнее
I
always
felt
more
comfortable
light
И
пустые
карманы
в
протокол
не
оформят
And
empty
pockets
won't
be
recorded
in
the
protocol
Знакомые
ситуации
в
криминальных
хрониках
Familiar
situations
in
criminal
chronicles
И
каждый
тут
по-своему
параноик
And
everyone
here
is
paranoid
in
their
own
way
Ну
а
когда
к
мечте
останется
пару
шагов
Well,
when
there
are
a
couple
of
steps
left
to
the
dream
Помни,
что
у
неё
слишком
много
врагов
Remember
that
she
has
too
many
enemies
И
это
то,
как
обстоят
дела
без
дураков
And
this
is
how
things
are
without
fools
Тут
у
моей
мечты
слишком
много
врагов
My
dream
has
too
many
enemies
here
А
я
хочу,
чтобы
повержен
был
этот
дракон
And
I
want
this
dragon
to
be
defeated
Но
у
моей
мечты
слишком
много
врагов
But
my
dream
has
too
many
enemies
Реальность
злей
с
каждым
днем
— это
не
прогон
Reality
is
getting
angrier
every
day
- this
is
not
a
drive
Слышь,
у
моей
мечты
слишком
много
врагов
Listen,
my
dream
has
too
many
enemies
И
моя
злоба
как
река
выйдет
из
берегов
And
my
anger,
like
a
river,
will
overflow
its
banks
Ведь,
у
моей
мечты
слишком
много
врагов
Because
my
dream
has
too
many
enemies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.