Проект Увечье - У моей мечты (feat. Околорэп) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Проект Увечье - У моей мечты (feat. Околорэп)




У моей мечты (feat. Околорэп)
At My Dream's Doorstep (feat. Okolorap)
Вату не катать это азы. На язык типун
Not wasting time - that's the basics. Jinx on your tongue
Давлю в себе позыв болтать. Случайному типу
Suppressing the urge to chat. To some random dude
Я бы душу изливать не стал, как атеист попу
I wouldn't pour my soul out like an atheist to a priest
Это низы три полосы и силуэты пум
This is the bottom - three stripes and silhouettes of cougars
На трико. Сожрут, как антрекот, ведь разводят в прикол
On tights. They'll devour you like steak, they're just messing around
Коротышку жалкого, что при деньгах лепрекон
A pathetic little guy with money - a leprechaun
Пусть язык подвешен, позволяет делать рэп легко
Let the tongue be sharp, it allows for easy rapping
Тут весь твой фристайл будет зарезан одной репликой
Here your whole freestyle will be cut down with one line
Эхом из падиков-спальников, возведённых при Сталине
Echoes from the sleeping areas built under Stalin
Опять истерики и срывы, мистерии тайные
Again hysterics and breakdowns, secret mysteries
Заточки среднеазиатские, кроссы китайские
Central Asian knives, Chinese sneakers
Снега седые, слёзы русские, праздники майские
Gray snows, Russian tears, May holidays
Давай, душа моя, пой нараспашку
Come on, my soul, sing wide open
Ведь тут Россия за окном. Ну, как Россия Рашка
Because here is Russia outside the window. Well, like Russia - Rashka
Белый туман, синие щи, красный околыш фуражки
White fog, blue shields, red band of the cap
Опять бегут от новостей мурашки
Goosebumps run again from the news
К криминалу не лежит душа, как там ни подстрекали
My soul doesn't lie to crime, no matter how they instigated
Сыновья страны великой, выросшие байстрюками
Sons of a great country, who grew up as bastards
Так уж повелось, нам не прожить и дня без нареканий
It just so happened, we can't live a day without reproaches
Дня без пререканий с алкашами или нариками
A day without arguments with drunks or junkies
Роскошь спиться или снюхаться, увы, непозволительна
The luxury of getting drunk or sniffing, alas, is not permissible
Запои длительные только для амёб медлительных
Long drinking bouts are only for slow amoebas
Не вижу толка больше мёрзнуть в бессмысленных митингах
I don't see the point of freezing anymore in meaningless rallies
Пока тебя в своём кино снимают люди в кителях
While people in tunics are filming you in their movie
Тут атмосфера на любителя и будет хуже
The atmosphere here is for an amateur and it will get worse
За кем идти, когда тут каждый мнит себя хорунжием?
Who to follow when everyone here thinks they are a cornet?
Я остаюсь сам по себе и на любых семь бед
I remain on my own and for any seven troubles
Лишь один ответ стоит запастись оружием
There is only one answer - it is worth stocking up on weapons
И это то, как обстоят дела без дураков
And this is how things are without fools
Тут у моей мечты слишком много врагов
My dream has too many enemies here
А я хочу, чтобы повержен был этот дракон
And I want this dragon to be defeated
Но у моей мечты слишком много врагов
But my dream has too many enemies
Реальность злей с каждым днем это не прогон
Reality is getting angrier every day - this is not a drive
Слышь, у моей мечты слишком много врагов
Listen, my dream has too many enemies
И моя злоба как река выйдет из берегов
And my anger, like a river, will overflow its banks
Ведь, у моей мечты слишком много врагов
Because my dream has too many enemies
Тут говорят что береженого бог бережет
They say here that God protects those who are careful
И именно поэтому я буду вооружен
And that's why I will be armed
Дороги нет назад если щелкнул ножом
There is no turning back if you clicked with a knife
Значит сегодня ты платишь, а мы завтра поржем
So today you pay, and tomorrow we'll laugh
Свежо и краснеют на морозе щеки
Fresh and cheeks blush in the cold
Руки на батарее в сталинке или хрущевке
Hands on the battery in a stalinka or Khrushchev
Ты не корми чужих это как дело принципа
Don't feed strangers, it's like a matter of principle
Вкуси все прелести обычной Российской провинции
Taste all the delights of the ordinary Russian province
Представь её без убитых дорог
Imagine it without dead roads
Без дураков и без думских воров
Without fools and without Duma thieves
Представь если всем доволен народ
Imagine if the people are happy with everything
Это пизда будет что за курорт
This will be awesome, what a resort
Ты афоня не хвались своим новым айфоном
You Afonya, don't brag about your new iPhone
Сильное слово ничто если тело не в форме
A strong word is nothing if the body is not in shape
Мне налегке всегда было как то комфортнее
I always felt more comfortable light
И пустые карманы в протокол не оформят
And empty pockets won't be recorded in the protocol
Знакомые ситуации в криминальных хрониках
Familiar situations in criminal chronicles
И каждый тут по-своему параноик
And everyone here is paranoid in their own way
Ну а когда к мечте останется пару шагов
Well, when there are a couple of steps left to the dream
Помни, что у неё слишком много врагов
Remember that she has too many enemies
И это то, как обстоят дела без дураков
And this is how things are without fools
Тут у моей мечты слишком много врагов
My dream has too many enemies here
А я хочу, чтобы повержен был этот дракон
And I want this dragon to be defeated
Но у моей мечты слишком много врагов
But my dream has too many enemies
Реальность злей с каждым днем это не прогон
Reality is getting angrier every day - this is not a drive
Слышь, у моей мечты слишком много врагов
Listen, my dream has too many enemies
И моя злоба как река выйдет из берегов
And my anger, like a river, will overflow its banks
Ведь, у моей мечты слишком много врагов
Because my dream has too many enemies






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.