Пропаганда - Кто? - traduction des paroles en anglais

Кто? - Пропагандаtraduction en anglais




Кто?
Who?
Кто, кто придумал эту любовь
Who, who invented this love?
Кто, кто?
Who, who?
Кто, кто придумал эту любовь
Who, who invented this love?
Кто, кто?
Who, who?
Если даже
Even if
Если даже
Even if
Если даже не будет слов
Even if there are no words
Я все равно услышу тебя
I will still hear you
Кто, кто придумал эту любовь
Who, who invented this love?
Кто, кто?
Who, who?
В последний раз тебя целую
I kiss you one last time
Не в заключительный, а именно в последний
Not the final, but the very last
Мои объятья больше греть не будут
My embrace will no longer warm you
Пощади последнее мгновенье
Spare this last moment
Меня не изменить я это знаю
I can't change, I know it
И жизнь нам расписали по минутам и часам
And life has been scheduled for us by the minute and hour
Тебя последний раз я обнимаю
I'm hugging you for the last time
Катится из глаз моих слеза
A tear rolls from my eye
Прошу, не забывай наш первый поцелуй
Please, don't forget our first kiss
Хотя забудь его, да и меня наверное
Though forget it, and probably me too
Судьбы не удалось нам обмануть
We couldn't trick fate
Я ухожу и снова беззабвенно
I'm leaving, and again, without regret
Я буду обращаться к небесам
I will appeal to the heavens
Хотя просить не буду, чтоб ты меня запомнил
Though I won't ask you to remember me
Я не судьба твоя, ты не судьба моя
I'm not your destiny, you're not mine
Если даже
Even if
Если даже
Even if
Если даже не будет слов
Even if there are no words
Я все равно услышу тебя
I will still hear you
Кто, кто придумал эту любовь
Who, who invented this love?
Кто, кто?
Who, who?
Забудь меня, прошу, забудь, забудь
Forget me, please, forget, forget
И не терзай себя воспоминаньями
And don't torment yourself with memories
Ты знаешь, я сумею дальше жить и сможешь это ты
You know, I will manage to live on and so will you
Прошу тебя, живи, не помни обо мне
Please, live, don't remember me
Ты забудь все те слова, что говорила
Forget all the words I said
Но знай, когда я уходила
But know, when I left
Я плакала не меньше, чем смог бы плакать ты
I cried no less than you could have
Кто, кто заставляет жить как в последний раз
Who, who makes us live like it's the last time
И не отпускает тебя и меня
And doesn't let go of you and me
Если даже
Even if
Если даже
Even if
Если даже не будет слов
Even if there are no words
Я все равно услышу тебя
I will still hear you
Услышу тебя
I will hear you
Услышу тебя
I will hear you





Writer(s): воронина виктория, петренко в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.