Пропаганда - Сердце уходит в разведку - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пропаганда - Сердце уходит в разведку




Сердце уходит в разведку
Heart Goes Scouting
Сердце уходит в разведку,
My heart goes out to scout,
Красная шаль на плечах.
A red shawl on its shoulders.
Это случается редко -
This rarely happens -
Ясность в неясных очах.
Clarity in unclear eyes.
Сердце неистово бьется,
My heart beats wildly,
Хочет прийти без меня.
It wants to come without me.
Что мне еще остается
What else am I left with -
Я отпускаю тебя.
I let you go.
Та-та, мерзла у автомата,
Ta-ta, I froze by the vending machine,
Может быть это правда:
Maybe it's true:
Сердце ушло куда-то?
Has my heart gone somewhere?
Та-та, грела в карманах руки,
Ta-ta, I warmed my hands in my pockets,
Может быть это правда:
Maybe it's true:
Сердце ушло куда-то.
Has my heart gone somewhere.
Выпита рюмка текилы,
A shot of tequila is drunk,
Взломан твой личный пин-код.
Your personal pin code is hacked.
Память о нервы разбила
The memory shattered my nerves
Все рычаги - полный ход.
All levers - full speed ahead.
Паспорт тебе подарила,
I gave you your passport,
Деньги со счета сняла.
Withdrew the money from the account.
Сердце уходит в разведку,
My heart goes out to scout,
Остановить не смогла.
I couldn't stop it.
Та-та, мерзла у автомата,
Ta-ta, I froze by the vending machine,
Может быть это правда:
Maybe it's true:
Сердце ушло куда-то?
Has my heart gone somewhere?
Та-та, снова молчит о главном.
Ta-ta, it's silent about the main thing again.
Голос замешан с ветром.
The voice is mixed with the wind.
Может быть так и надо
Maybe it should be this way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.