Paroles et traduction Профессор Лебединский - Мохнатый шмель
Мохнатый шмель
Hairy Bumble Bee
Мохнатый
шмель
- на
душистый
хмель,
Hairy
bumble
bee
- on
fragrant
hops,
Цапля
серая
- в
камыши,
Gray
heron
- in
the
reeds,
А
цыганская
дочь
- за
любимым
в
ночь,
And
a
gypsy's
daughter
- for
her
beloved
in
the
night,
По
родству
бродяжьей
души.
By
the
kinship
of
a
wandering
soul.
Так
вперед,
за
цыганской
звездой
кочевой,
So
forward,
behind
the
gypsy's
nomadic
star,
На
закат,
где
дрожат
паруса,
To
the
sunset,
where
the
sails
tremble,
И
глаза
глядят
с
бесприютной
тоской
And
eyes
gaze
with
homeless
longing
В
багровеющие
небеса!
Into
the
crimson
skies!
И
вдвоем
по
тропе,
навстречу
судьбе,
And
together
along
the
path,
towards
fate,
Не
гадая
- в
ад
или
в
рай,
Not
guessing
- to
hell
or
to
paradise,
Так
и
надо
идти,
не
страшась
пути,
That
is
how
you
have
to
go,
not
fearing
the
path,
Хоть
на
край
земли,
хоть
за
край.
Even
to
the
ends
of
the
earth,
or
beyond.
Так
вперед,
за
цыганской
звездой
кочевой,
So
forward,
behind
the
gypsy's
nomadic
star,
На
закат,
где
дрожат
паруса,
To
the
sunset,
where
the
sails
tremble,
И
глаза
глядят
с
бесприютной
тоской
And
eyes
gaze
with
homeless
longing
В
багровеющие
небеса!
Into
the
crimson
skies!
Так
вперед,
за
цыганской
звездой
кочевой,
So
forward,
behind
the
gypsy's
nomadic
star,
На
закат,
где
дрожат
паруса,
To
the
sunset,
where
the
sails
tremble,
И
глаза
глядят
с
бесприютной
тоской
And
eyes
gaze
with
homeless
longing
В
багровеющие
небеса!
Into
the
crimson
skies!
Так
вперед,
за
цыганской
звездой
кочевой,
So
forward,
behind
the
gypsy's
nomadic
star,
На
закат,
где
дрожат
паруса,
To
the
sunset,
where
the
sails
tremble,
И
глаза
глядят
с
бесприютной
тоской
And
eyes
gaze
with
homeless
longing
В
багровеющие
небеса!
Into
the
crimson
skies!
Так
вперед,
за
цыганской
звездой
кочевой,
So
forward,
behind
the
gypsy's
nomadic
star,
На
закат,
где
дрожат
паруса,
To
the
sunset,
where
the
sails
tremble,
И
глаза
глядят
с
бесприютной
тоской
And
eyes
gaze
with
homeless
longing
В
багровеющие
небеса!
Into
the
crimson
skies!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.