Психея - Рефлекс Хичкока - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Психея - Рефлекс Хичкока




Рефлекс Хичкока
Hitchcock's Reflex
От меня правда, закутавшись в белую шаль
The truth about me, wrapped in a white shawl,
Прячется в угол старой картонной коробки
Hides in the corner of an old cardboard box.
Навсегда хочешь скотчем, а хочешь гвоздями
Forever - you want with tape, or with nails,
Удержи меня
Hold me back.
Удержи меня, умоляю!
Hold me back, I beg you!
В зеркалах вонючих грязных, потных и лживых
In the stinking, dirty, sweaty, and deceitful mirrors,
Прячется ничтожество
A worthless creature hides.
Больше всех в мире ненавижу я
More than anyone in the world, I hate
Себя самого, ну кого же ещё
Myself, who else?
Фольгой обмотаю так нежно-небрежно
I'll wrap it in foil so tenderly and carelessly,
Лишь бы не видеть его одного
Just to not see him alone.
Лишь бы не видеть себя в них!
Just to not see myself in them!
Что ещё?
What else?
Что я сделать мог?
What could I have done?
Я не знаю, я не знаю
I don't know, I don't know.
Мой аларм
My alarm
Красными цветами
With red flowers
Расцветает...
Blooms...
Вырваны крылья мои
My wings have been torn out
Хладнокровно на память
Cold-bloodedly as a souvenir.
Подбрось меня вверх
Throw me up
И я в пропасть сорвусь, словно камень
And I'll fall into the abyss like a stone.
Больше нечего ждать
There's nothing more to wait for.
Открой меня и смотри
Open me up and see
Как безысходность и страх
How hopelessness and fear
Меня сожрут изнутри
Will devour me from the inside.
Валит снег, а мне на полу так холодно
The snow falls, and I'm so cold on the floor,
Сука, стрёмно и холодно
Bitch, it's scary and cold.
Сижу, торможу
I sit, I slow down,
Дохну, как муха в сиропе из глаз твоих
I croak like a fly in the syrup of your eyes.
Конечно твоих, ну чьих же ещё?
Of course yours, whose else?
Что ещё?
What else?
Что я сделать мог?
What could I have done?
Я не знаю, я не знаю
I don't know, I don't know.
Мой аларм
My alarm
Красными цветами
With red flowers
Расцветает...
Blooms...
Целуй, сука, целуй мой труп
Kiss, bitch, kiss my corpse
В складки холодных губ
In the folds of cold lips.
Никто не оценит твой труд
No one will appreciate your efforts
Никто пока я не сдохну!
No one until I'm dead!
Что ещё?
What else?
Что я сделать мог?
What could I have done?
Я не знаю, я не знаю
I don't know, I don't know.
Мой аларм
My alarm
Красными цветами
With red flowers
Расцветает...
Blooms...
Пульсом боль стучит в висок
Pain throbs in my temple with my pulse
Не уставая
Tirelessly
И поток живых машин
And the flow of living machines
Меня сжирает...
Devours me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.