Психея - Еретики - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Психея - Еретики




Еретики
Heretics
Сколько еще нам нужно сделать открытий?
How many more discoveries do we need to make?
Сколько тысяч раз с крутых обрывов дней снова прыгать во тьму?
How many thousand times must we leap into the darkness from the steep cliffs of our days?
Феерверки праздничных сцен, как забытая горстка открыток...
Fireworks of festive scenes, like a forgotten handful of postcards...
Кому?
For whom?
Сколько еще... мириады фар - всё по встречной!
How many more... myriads of headlights - all in the opposite lane!
Лучей общения алмаз вдруг в темноте земной ночи отогреет меня.
The diamond of communication rays suddenly warms me in the darkness of the earthly night.
Столько фраз - то кричишь, то молчишь и снова по бесконечной,
So many phrases - you scream, then you're silent, and again, endlessly,
Но жребий брошен и сердце снова просит огня!
But the die is cast, and my heart craves fire once more!
Нет, не надо пустых слов.
No, I don't need empty words.
Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов
Here, in the secrets of reality and the graveyard of dreams
Они получат своё.
They will get what they deserve.
Так же, как и я,
Just like me,
Мы все получим своё!
We all will get what we deserve!
Сколько еще мне нужно сделать порывов,
How many more impulses do I need to make,
Чтобы ты расцветала в моих избитых руках?
So that you bloom in my battered hands?
Наша постель сперва обитель нежнейшей любви, а после камера пыток,
Our bed, first a haven of the most tender love, then a torture chamber,
Где слетаются души, а тела горят на кострах.
Where souls flock, and bodies burn at the stake.
Сколько еще в нас надежды осталось?
How much hope is left in us?
Сколько лун, сколько солнц осветят ломанный путь и на нас бросят тень?
How many moons, how many suns will illuminate the broken path and cast a shadow upon us?
Я знаю точно - страха в жилах моих не осталось,
I know for sure - there is no fear left in my veins,
И вряд ли я утону в болоте адских утех.
And I'm unlikely to drown in the swamp of hellish pleasures.
А костер святых палачей разжигает лишь мой звонкий смех!
And the bonfire of the holy executioners is only fueled by my ringing laughter!
Нет, не надо пустых слов.
No, I don't need empty words.
Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов...
Here, in the secrets of reality and the graveyard of dreams...
Нет, не надо пустых слов.
No, I don't need empty words.
Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов
Here, in the secrets of reality and the graveyard of dreams
Мы все получим своё
We all will get what we deserve
Так же, как и я!
Just like me!
Но пока моё сердце поёт,
But while my heart sings,
А глаза смотрят лишь на тебя,
And my eyes look only at you,
Я люблю тебя!
I love you!
Но вдруг из тени выползает змея
But suddenly a snake crawls out of the shadows
И шепчет: "Мы все получим своё!"
And whispers: "We all will get what we deserve!"
Мы все получим своё
We all will get what we deserve
Так же, как и я!
Just like me!
Но пока моё сердце поёт,
But while my heart sings,
А глаза смотрят лишь на тебя,
And my eyes look only at you,
Я люблю тебя!
I love you!
Но вдруг из тени выползает змея
But suddenly a snake crawls out of the shadows
И шепчет: "Мы все получим своё!"
And whispers: "We all will get what we deserve!"
Мы никогда не узнаем цену
We will never know the price
За первый шаг, за взмах руки!
For the first step, for the wave of a hand!
К палачам идут на плаху еретики!
Heretics walk to the executioners' block!
Сколько еще здесь возьмем, сколько оставим?
How much more will we take here, how much will we leave behind?
Сколько кораблей нас унесут из ниоткуда в никуда?
How many ships will carry us from nowhere to nowhere?
Минуты в дни, дни в года,
Minutes into days, days into years,
Как тогда, как всегда.
Like then, like always.
Как тогда, как всегда.
Like then, like always.
Как тогда, как всегда.
Like then, like always.
Как тогда... как всегда.
Like then... like always.
Нет, не надо пустых слов
No, I don't need empty words
Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов...
Here, in the secrets of reality and the graveyard of dreams...
Здесь мы все получим своё
Here we all will get what we deserve
Так же, как и я.
Just like me.
Но пока моё сердце поёт,
But while my heart sings,
А глаза смотрят лишь на тебя,
And my eyes look only at you,
Я люблю тебя!
I love you!
Но вдруг из тени выползает змея
But suddenly a snake crawls out of the shadows
И шепчет: "Мы все получим своё!"
And whispers: "We all will get what we deserve!"
Получим своё...
Get what we deserve...
Мы никогда не узнаем цену
We will never know the price
За первый шаг, за взмах руки!
For the first step, for the wave of a hand!
К палачам идут на плаху еретики
Heretics walk to the executioners' block






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.