Психея - Жжёные спички города (feat. MC Докта Враг) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Психея - Жжёные спички города (feat. MC Докта Враг)




Жжёные спички города (feat. MC Докта Враг)
Burnt Matches of the City (feat. MC Docta Enemy)
Всё
All
Всё или ничего
All or nothing
Сколько раз я уже повторял
How many times have I repeated it
Но тая в пепле компромиссов костров сам себя предавал
But melting in the ashes of compromise bonfires, I betrayed myself
Ждал словно томный влюблённый в ночи
I waited like a languid lover in the night
Что найдутся отгадки и ключи
Hoping to find answers and keys
Но время снова и снова молчит
But time remains silent again and again
Время снова и снова молчит
Time remains silent again and again
А грудь под грудою каменных плит
And beneath the weight of stone slabs, my chest
Крик
Screams
Город обезумевший отчаянный псих
The city, a crazed, desperate psychopath
Затаившись маньяком в переулках пустых
Lurking like a maniac in empty alleys
Крадёт людские молитвы пиная гарью под дых
Steals human prayers, kicking fumes under the breath
Миг
A moment
Секунды прекрасны но сети снова пусты
Seconds are beautiful, but the nets are empty again
Новый день выбирается из пустоты
A new day emerges from the void
То наполняя нас счастьем то забирая мечты
Sometimes filling us with happiness, sometimes taking away dreams
И мы не в силах терпеть опять сжигаем мосты
And we can't bear it, we burn bridges again
Пой мой город
Sing, my city
Город панк город трэш город сквот город гот город хип–хоп
City of punk, city of trash, city of squat, city of goth, city of hip-hop
Ты мне дорог
You are dear to me
Город фанк город транс город хардкор
City of funk, city of trance, city of hardcore
Пой пой пой
Sing, sing, sing
Ночь
Night
Огненный свет словно флаг
Fiery light like a flag
Мы как тореадоры рисуем в танце фигуры вокруг шального быка
We, like toreadors, draw figures in a dance around a wild bull
Там хотим продолжать говорить со вселенной
There, we want to continue talking to the universe
На причудливом языке совпадений
In the bizarre language of coincidences
Лязг
Clang
Визг тормозов цепляясь скользит по веткам окраин
The screech of brakes, clinging, slides through the branches of the outskirts
По веткам деревьев окраин
Through the branches of trees on the outskirts
Где мы проскользали с тобою вдвоём
Where we slipped through together
Целуясь в переулках пустых
Kissing in empty alleys
Целуясь в переулках пустых
Kissing in empty alleys
Целуясь в переулках пустых
Kissing in empty alleys
Чтобы успеть уловить
To catch
Бесценные тайны мгновений
The priceless secrets of moments
Ты город
You, the city
Ты говори со мною город город город
Talk to me, city, city, city
Мой город не спит
My city never sleeps
Город в океане постоянного шума я просыпаюсь иногда от тишины
City in an ocean of constant noise, I sometimes wake up from silence
Я твоё дитя твоей индустриальной слепоты
I am your child, your industrial blindness
И изматывающего грува
And exhausting groove
И кажется ты вечен
And it seems you are eternal
На земле под землёй
On the ground, underground
На полнеба по ночам электросияние
Across half the sky at night, electro-luminescence
Мне льстит твоё признанье
I'm flattered by your recognition
Мне как и тебе не помню сколько лет
Like you, I don't remember how old I am
И ты всегда во мне даже когда меня в тебе нет
And you are always in me, even when I'm not in you
Город весной Невою в лицо хлопьями пены плюётся
The city in spring spits Neva in the face with flakes of foam
Как же иногда мне хочется слиться со всем что по улицам ходит
How I sometimes want to merge with everything that walks the streets
Смеётся бьётся летает дует не тает
Laughs, beats, flies, blows, doesn't melt
На свете всё знает
Knows everything in the world
Судьбы ломает
Breaks destinies
На деньги играет
Plays for money
За собой не убирает
Doesn't clean up after itself
Глагольные рифмы за стихи не считает
Doesn't consider verb rhymes as poetry
Мой город на земле летящей звездою во тьме
My city on Earth, a flying star in the darkness
В никуда ниоткуда
To nowhere, from nowhere
Ты просто песчинка в часах отмеряющих
You are just a grain of sand in the clock measuring
Наносекунды Будды
Nanoseconds of Buddha
И пока я ещё не допел
And while I haven't finished singing
И пока качумаю
And while I'm wandering
Мы ещё повисим на твоей холодной игле
We will still hang on your cold needle
Я отвечаю
I answer
И пока я ещё не допел
And while I haven't finished singing
И пока забиваем
And while we are getting high
Мы ещё повисим на твоей холодной игле
We will still hang on your cold needle
Я отвечаю!
I answer!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.