Пума и Коля Найк - Алёша - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пума и Коля Найк - Алёша




Алёша
Alyosha
Мы делали это до того как это стало модным
We used to do this before it was fashionable.
Раньше было лучше
The past was better.
Пума и Коля Найк
Puma and Kolya Nayk
Пацан Рекордс
Lads records
Порошок вылетает из окон
Powder's flying out of windows,
Хорошо вылетает из окон, ништяк
It's flying out of windows nicely, man
Нам остался последний бросок и
We have one last shot and
Копы на хвосте, в салоне пять кило софых
Cops are on our tail, there's five kilos of rough in the cabin.
Белая, белая пыль вылетает в окна
White, white powder's flying out the windows
Прохожие тают, прохожие мокнут
Passersby are disappearing, passersby are getting wet
Тпай (топай), Вася (Вася)
Come on, Vaska (Vasya)
Мальчишки летают громко (громко)
The boys are getting high (high)
Выстрелы прямо в пробке
Shots right in traffic
Па рукам Па-па-па-па-па рукам
From hand to hand Pa-pa-pa-pa-pa from hand to hand
Кило-кило-килогаграмм кило-кило-кило-килограммм
Kilo-kilo-kilograms kilo-kilo-kilo-kilo-kilograms
Слово за слово, снова слово за слово
Word for word again word for word
Чё?! А казачёк то, по ходу, засланый
What?! It looks like the Cossack is a plant
Вокруг сосновки летит самолёт
There's a plane flying around the pines
Пять, семь, ноль. За рулём эстонский пилот
Five, seven, zero. An Estonian pilot at the helm.
Русским летом, колумбийская зима
Russian summer, Colombian winter
Колумбийский снег идёт, снег идёт, снег идёт
Colombian snow is coming, snow is coming, snow is coming
Давай! Исскры, рассекают полумрак
Let's go! Fire, we're cutting through the dark
Летит пятьсотсемидисятый полный контакт
Five hundred and seventieth is flying full contact
Летит из окон белоснежная пыль
Snow-white powder flies out of windows
Прямо на район, прямо в лицо моё
Right into the neighborhood, right into my face
Раз, два, три. Гоним!
One, two, three. Let's go!
Леусус вышибает искры
The Lexus is throwing off sparks
По "Светлане" летит быстро
It's flying fast along "Svetlana"
На броне ребята
The guys are on the armor
Алёша пятьсот семидесятый
Alyosha, five hundred and seventieth
Леусус вышибает искры
The Lexus is throwing off sparks
По "Светлане" летит быстро
It's flying fast along "Svetlana"
На броне ребята
The guys are on the armor
Алёша пятьсот семидесятый
Alyosha, five hundred and seventieth
Пятьсот семидесятый
Five hundred and seventieth
Пятьсот семидесятый
Five hundred and seventieth
Пятьсот семидесятый
Five hundred and seventieth
Раз-два! Аха
One-two! Yeah
Русской зимой кллумбийское лето
Russian winter, Colombian summer
Русским летом колумбийская зима
Russian summer, Colombian winter
Дядя вышел из отеля хорошо одетый
The uncle came out of the hotel, well dressed
В салоне муки закрома
The salon has enough flour for baking.
Выкупили друг друга через минуту базара
We bought each other out after a minute of bargaining
До новых встречь, фараоны. Лёша даёт по газам
See you around, pharaohs. Alyosha steps on the gas.
Бодро летит по сосноке, за ним два болида
He's flying briskly along the pine, two more cars behind him
Копы стреляют из окон, броня не болит
Cops are shooting out of the windows, but the armor doesn't give a damn
Заднее правое, всё. Мы катим на диске
The rear right tire is blown out, now we're rolling on the rim
Товар летит прямо в окна, а из под колеса искры
The product is flying right out the window, and sparks are flying from under the wheels
Всё, кто вчера торопился, сегодня успели
Everybody who was in a hurry yesterday, made it today
Парни летят по "Светлане" близок конец карусели
The guys flying down "Svetlana" the end of the merry-go-round is near
Этот кортеж не уедет в закат
This motorcade will not go into the sunset,
Экстренная остановка, задержание
Emergency stop, arrest
Это 2017-й брат, и из 90-х его содержание
This is 2017, brother, and its content is the 90s
Город на полташке, в лучших своих традициях
The city is on the dark side of the moon, in its finest traditions
Стрельба, бэхи, лексусы, первый, полиция
Gunfire, Bimmers, Lexuses, flashing lights, police
Свежак, прямо с улиц, на которых света нет
Fresh from the streets, where there is no light
Пума и Колян, продолжение следует
Puma and Kolya, to be continued
Леусус вышибает искры
The Lexus is throwing off sparks
По "Светлане" летит быстро
It's flying fast along "Svetlana"
На броне ребята
The guys are on the armor
Алёша пятьсот семидесятый
Alyosha, five hundred and seventieth
Леусус вышибает искры
The Lexus is throwing off sparks
По "Светлане" летит быстро
It's flying fast along "Svetlana"
На броне ребята
The guys are on the armor
Алёша пятьсот семидесятый
Alyosha, five hundred and seventieth
Леусус вышибает искры
The Lexus is throwing off sparks
По "Светлане" летит быстро
It's flying fast along "Svetlana"
На броне ребята
The guys are on the armor
Алёша пятьсот семидесятый
Alyosha, five hundred and seventieth
Леусус вышибает искры
The Lexus is throwing off sparks
По "Светлане" летит быстро
It's flying fast along "Svetlana"
На броне ребята
The guys are on the armor
Алёша пятьсот семидесятый
Alyosha, five hundred and seventieth





Writer(s): сергей макаров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.