Paroles et traduction Пума и Коля Найк - Кола
Было
время,
все
было
по
другому
для
меня
There
was
a
time,
everything
was
different
for
me
Не
было
напитка,
лучше,
чем
Кола
There
was
no
better
drink
than
Coke
Герои
могли
стрелять
без
перезаряда,
по
полчаса
Heroes
could
shoot
for
half
an
hour
without
reloading
Сбить
из
лука
вертолет,
если
надо
Shoot
down
a
helicopter
with
a
bow
and
arrow,
if
needed
Срубали
с
разворота
в
прыжке
по
три
рыла
They
chopped
off
three
snouts
with
a
turn
in
a
jump
И
мы
пытались
быть
похожими,
наивно
полагая
And
we
tried
to
be
like
them,
naively
believing
Что
сигарета
в
мороз,
реально
согреет
That
a
cigarette
in
the
cold
would
really
warm
us
up
А
спирт
Royal
сделает
наших
отцов
добрее
And
Royal
alcohol
would
make
our
fathers
kinder
Только
сейчас
я
понял,смотря
в
чистое
небо
Only
now
I
understand,
looking
into
the
clear
sky
Что
герой
мой
дед,
а
не
Джон
Рэмбо
That
my
hero
is
my
grandfather,
not
John
Rambo
Колу
лучше
не
пить,
зато
если
нужно
ржавчину
удалить
Coke
is
better
not
to
drink,
but
if
you
need
to
remove
rust
Это
да,
кислота
That's
right,
acid
И
эти
ценности
крепко
сидели
под
коркой
And
these
values
sat
firmly
under
the
bark
Сережа
любит
маму,
его
мама
норку
Seryozha
loves
his
mom,
his
mom
loves
mink
Время
прошло
и,
казалось,
исчезнут
вопросы
Time
passed
and
it
seemed
that
the
questions
would
disappear
Но
почему-то
на
месте
буксуют
колеса
But
for
some
reason
the
wheels
are
stuck
in
place
Девушки
в
автозагаре
по
ходу,
так
его
и
не
смоют
Girls
in
self-tanner
seem
to
never
wash
it
off
Но,
видимо,
это
меньшее,
что
их
беспокоит
But
apparently
that's
the
least
of
their
worries
Ведь
вокруг
столько
зеркал,
что
отражают
их
раздутые
ботексом
губы
Because
there
are
so
many
mirrors
around
that
reflect
their
botox-inflated
lips
Вот
я
в
сортире,
а
вот
я
рожаю,
браво!
Here
I
am
in
the
toilet,
and
here
I
am
giving
birth,
bravo!
Какое
напряжение,
скальпель
хирурга
тоже
дает
отражение
What
tension,
the
surgeon's
scalpel
also
gives
a
reflection
Тут
мы
с
подругами
немного
под
градусом
Here
we
are
with
our
friends,
a
little
tipsy
А
это
последнее
фото
в
лобовое
стекло
икаруса
And
this
is
the
last
photo
into
the
windshield
of
the
Ikarus
bus
И
этих
кур
цепляют
парни
с
интеллектом
мишки
Барни,
And
these
chicks
are
hooked
by
guys
with
the
intellect
of
Barney
the
Bear,
И
они
женятся
у
стойки
барной
And
they
get
married
at
the
bar
Потом
залет,
аборт,
и
это
в
лучшем
случае
Then
an
accidental
pregnancy,
an
abortion,
and
that's
at
best
Бывает,
что
они
ребенка
еще
учат
It
happens
that
they
still
teach
the
child
Было
время,
все
было
по-другому
There
was
a
time,
everything
was
different
Но
Кола
выдохлась
и
изменила
форму
But
Coke
ran
out
of
steam
and
changed
its
shape
Новые
вкусы,
новые
звуки
New
tastes,
new
sounds
Садись
за
стол
и
не
забудь
вымыть
руки
Sit
down
at
the
table
and
don't
forget
to
wash
your
hands
Мода
пройдет
на
укуренных
и
гопоту
The
fashion
for
stoned
and
gopniks
will
pass
Прямые
козырьки,
тупую
школоту
Straight
peaks,
stupid
schoolchildren
Мода
пройдет
на
Gansta
с
приставкой
Gay
The
fashion
for
Gansta
with
the
Gay
prefix
will
pass
Но
никогда
на
смелых
и
крепких
парней
But
never
on
brave
and
strong
guys
Мода
пройдет
на
шмотки
и
на
музон
Fashion
will
pass
on
clothes
and
music
Ты
выключишь
айпод,
выбросишь
айфон
You'll
turn
off
your
iPod,
throw
away
your
iPhone
Мода
пройдет
на
гламур
и
на
конченных
сук
Fashion
will
pass
on
glamor
and
on
finished
bitches
Но
никогда
на
добрых
и
верных
подруг
But
never
on
kind
and
faithful
friends
Молодость
- товарняк,
летящий
с
горы
Youth
is
a
freight
train
flying
down
a
mountain
Вчера
первая
сига,
сегодня
титры
Yesterday
the
first
cigarette,
today
the
credits
Это
вроде
игры,
пережить
чужую
драму
It's
kind
of
like
a
game,
to
survive
someone
else's
drama
Поиграть
в
брошенного
богом
наркомана
To
play
a
drug
addict
abandoned
by
God
Пока
по-твоему
все
по
красоте
While
everything
is
fine
by
your
standards
Ведь
они
еще
не
убвали
твоих
детей
Because
they
haven't
killed
your
children
yet
Пацан
к
успеху
шел
дорогой
желтых
кирпичей
The
kid
was
on
his
way
to
success
along
the
road
of
yellow
bricks
Но
из
окна
его
не
ловила
бригада
врачей
But
a
team
of
doctors
didn't
catch
him
from
the
window
Мне
было
около
двадцати,
когда
это
стало
модным
I
was
about
twenty
when
it
became
fashionable
Водный
угар,
годный
угар
года
Water
intoxication,
a
good
intoxication
of
the
year
Несколько
лет
играл
в
Old
Dirty
Bustard'а
Played
Old
Dirty
Bastard
for
a
few
years
До
первого
диалога
с
небесным
пастырем
Until
the
first
dialogue
with
the
heavenly
shepherd
Утром
подстрельный,
по
сердце
подстреленный
In
the
morning
shot,
shot
through
the
heart
Красная
восьмерка
в
кувете,
везде
огни
Red
eight
in
a
ditch,
lights
everywhere
Я
пять
часов
в
ожидании
помощи,
жара
под
сорок
I
spent
five
hours
waiting
for
help,
the
heat
under
forty
Реабилитация,
оно
того
не
стоило
Rehabilitation,
it
wasn't
worth
it
Наверно
я
покажусь
старомодным
I
guess
I'll
sound
old-fashioned
Но
место
им
вижу
только
в
обводном
But
I
only
see
a
place
for
them
in
the
bypass
Шорты
из
стрингов,
циганский
swag,
поцанство
это
Shorts
made
of
thongs,
gypsy
swag,
that's
boyishness
Паблики,
падики,
адики,
рэп
с
туалетов
Publics,
entrances,
Adidas,
rap
from
toilets
Я
слышу
черный
смех
с
черных
лестниц
I
hear
black
laughter
from
black
stairs
Выкупаю,
независимо
от
местности
I
buy
it,
regardless
of
location
Так
вы
бутылки
свои
прячете
So
you
hide
your
bottles
Поколение
больное
духовной
гонореей
A
generation
sick
with
spiritual
gonorrhea
Мальчишки
гоняли
по
крышам,
жевали
гудрон
The
boys
were
racing
across
the
roofs,
chewing
tar
Девчонки
не
молились
на
инстаграм
и
айфон
Girls
didn't
pray
for
Instagram
and
iPhones
Мне
до
сих
пор
ближе
Кино
и
Алиса
Kino
and
Alisa
are
still
closer
to
me
Понтов
напичканные
папашкиным
наликом
крысы
Rats
stuffed
with
daddy's
cash
Я
не
хочу,
чтоб
мой
ребенок
был
среди
них
I
don't
want
my
child
to
be
among
them
Когда
виски
пробьет
шрапнель
седины
When
whiskey
breaks
through
the
shrapnel
of
gray
hair
Я
не
хочу
видеть
в
его
глазах
интернет
с
MTv
I
don't
want
to
see
the
internet
and
MTV
in
his
eyes
Стрела
летит
из
туго
натянутой
тетивы
An
arrow
flies
from
a
tightly
drawn
bowstring
Мода
пройдет
на
укуренных
и
гопоту
The
fashion
for
stoned
and
gopniks
will
pass
Прямые
козырьки,
тупую
школоту
Straight
peaks,
stupid
schoolchildren
Мода
пройдет
на
Gansta
с
приставкой
Gay
The
fashion
for
Gansta
with
the
Gay
prefix
will
pass
Но
никогда
на
смелых
и
крепких
парней
But
never
on
brave
and
strong
guys
Мода
пройдет
на
шмотки
и
на
музон
Fashion
will
pass
on
clothes
and
music
Ты
выключишь
айпод,
выбросишь
айфон
You'll
turn
off
your
iPod,
throw
away
your
iPhone
Мода
пройдет
на
гламур
и
на
конченных
сук
Fashion
will
pass
on
glamor
and
on
finished
bitches
Но
никогда
на
добрых
и
верных
подруг
But
never
on
kind
and
faithful
friends
Мода
пройдет
на
укуренных
и
гопоту
The
fashion
for
stoned
and
gopniks
will
pass
Прямые
козырьки,
тупую
школоту
Straight
peaks,
stupid
schoolchildren
Мода
пройдет
на
Gansta
с
приставкой
Gay
The
fashion
for
Gansta
with
the
Gay
prefix
will
pass
Но
никогда
на
смелых
и
крепких
парней
But
never
on
brave
and
strong
guys
Мода
пройдет
на
шмотки
и
на
музон
Fashion
will
pass
on
clothes
and
music
Ты
выключишь
айпод,
выбросишь
айфон
You'll
turn
off
your
iPod,
throw
away
your
iPhone
Мода
пройдет
на
гламур
и
на
конченных
сук
Fashion
will
pass
on
glamor
and
on
finished
bitches
Но
никогда
на
добрых
и
верных
подруг
But
never
on
kind
and
faithful
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей макаров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.