Пума и Коля Найк - Шаверма - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пума и Коля Найк - Шаверма




Шаверма
Shawarma
Кусаю, как Тайсон Холифилда за ухо
I bite like Tyson Holyfield's ear
(Ухо, ухо, ухо)
(Ear, ear, ear)
Моя шавуха!
My shawarma!
Только бабы едят её без лука
Only girls eat it without onions
(Лука, лука, лука)
(Onion, onion, onion)
Мою шавуху!
My shawarma!
В бумагу тонирована, как бэха поцанская, глухо
Tinted in paper, like a young boy's BMW, muffled
(Глухо, глухо, глухо)
(Muffled, muffled, muffled)
Моя шавуха!
My shawarma!
Побольше мяса, побольше соуса вбухай
More meat, more sauce, pour it in
(Бухай, бухай, бухай)
(Pour it in, pour it in, pour it in)
В мою шавуху!
My shawarma!
Хоть не курю бошки я, но слабость имею
Even though I don't smoke weed, I have a weakness
Пожрать вкусно, и нет ничего милее
To eat delicious food, and there's nothing sweeter
Курочка, помилорка, пита, лучок да соус
Chicken, tomato, pita, onion and sauce
Уже и в фото не помещается лицо, на
My face doesn't fit in the photo anymore, on
Вечер опускается на район
Evening descends on the area
Выхожу в объятия тьмы
I go out into the embrace of darkness
Что-бы забрать всё моё
To take back all that is mine
А конкретно: фитнес хлебцы и кефир в пятёрке
And specifically: fitness crackers and kefir in the five
Но Люцифера меня видит, глаз зоркий
But Lucifer sees me, his eye is sharp
Он знает, что моя воля слаба
He knows my will is weak
И запах как в мультфильме, хватает меня за нос
And the smell like in the cartoon, grabs me by the nose
Четыре точки с шавой на пяточке, это труба
Four points with shawarma on the heel, that's the pipe
В каждой свой аромат, воли почти не осталось
Each has its own aroma, almost no will left
На моём праведном пути к похудению
On my righteous path to losing weight
Четыре точки с шавой, как тени греха падения
Four points with shawarma, like shadows of the fall of sin
В первой Ильяс, похожий на итальянца
In the first Ilyas, looking like an Italian
В пите такую делает, что треснут яйца
He makes it in pita so that the eggs will crack
От праздника вкуса, напротив у побелки
From the feast of taste, opposite the whitewash
Самая чёткая на тарелке!
The sharpest one on the plate!
На торце дома аутентичный Донер
On the end of the house, authentic Doner
Без перчаток, но ещё никто не помер
Without gloves, but no one died yet
Миновал уже три! Вася, три уже!
I've already passed three! Vasya, three already!
Но вон четвёртая, огонёк в моей душе
But there's a fourth one, a fire in my soul
Говорят что с милой рай в шалаше
They say that with a sweetheart, paradise is in a hut
Хуйня, моя милая, это рай в лаваше
Bullshit, my sweetheart, this is paradise in a lavash
Последний рубеж обороны разбит в пух и прах
The last line of defense is shattered to smithereens
Слюни текут, зорик готовит, запах
Drool flows, Zorik cooks, the smell
А чё?! Это тоже своего рода диета!
What?! This is also a kind of diet!
Шава делает на чуточку теплее моё гетто
Shava makes my ghetto a little warmer
Кусаю, как Тайсон Холифилда за ухо
I bite like Tyson Holyfield's ear
(Ухо, ухо, ухо)
(Ear, ear, ear)
Моя шавуха!
My shawarma!
Только бабы едят её без лука
Only girls eat it without onions
(Лука, лука, лука)
(Onion, onion, onion)
Мою шавуху!
My shawarma!
В бумагу тонирована, как бэха поцанская, глухо
Tinted in paper, like a young boy's BMW, muffled
(Глухо, глухо, глухо)
(Muffled, muffled, muffled)
Моя шавуха!
My shawarma!
Побольше мяса, побольше соуса вбухай
More meat, more sauce, pour it in
(Бухай, бухай, бухай)
(Pour it in, pour it in, pour it in)
В мою шавуху!
My shawarma!
Кусаю, как Тайсон Холифилда за ухо
I bite like Tyson Holyfield's ear
(Ухо, ухо, ухо)
(Ear, ear, ear)
Моя шавуха!
My shawarma!
Только бабы едят её без лука
Only girls eat it without onions
(Лука, лука, лука)
(Onion, onion, onion)
Мою шавуху!
My shawarma!
В бумагу тонирована, как бэха поцанская, глухо
Tinted in paper, like a young boy's BMW, muffled
(Глухо, глухо, глухо)
(Muffled, muffled, muffled)
Моя шавуха!
My shawarma!
Побольше мяса, побольше соуса вбухай
More meat, more sauce, pour it in
(Бухай, бухай, бухай)
(Pour it in, pour it in, pour it in)
В мою шавуху!
My shawarma!





Writer(s): сергей макаров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.