Пурген - Мёртвые крысы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пурген - Мёртвые крысы




Мёртвые крысы
Dead Rats
Я иду по переходу
I walk along the crossing
И смотрю по сторонам
And look around
Вижу: крыс уничтожали -
I see: rats were exterminated -
Свалки тушек по углам
Piles of bodies in the corners
Подошёл я к ним поближе
I approached them
Заглянул я к ним в глаза
I looked into their eyes
И увидел в отраженьи
And saw in the reflection
Людей холодные глаза
People's cold eyes
А в глазницах отражались
And in the eye sockets were reflected
Милый мальчик за углом
A lovely boy around the corner
Тут и бабушка с собачкой
Here's the grandmother with a dog
Молоток, топор и лом
Hammer, axe and crowbar
Мёртвые крысы
Dead rats
Мёртвые крысы
Dead rats
И скажу: мне неприятен
And I will say: I am not happy
Этот очень мрачный глюк
With this very dark hallucination
Когда мёртвые крысята
When dead little rats
Уже из лужицы не пьют
No longer drink from the puddle
И опять я убедился
And again I was convinced
В одной истине навек:
Of one truth forever:
Тот, кто убивает слабых -
He who kills the weak -
Очень слабый человек
Is a very weak man





Writer(s): руслан гвоздев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.