Пурген - Найдётся круче - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пурген - Найдётся круче




Найдётся круче
There's Always Someone Cooler
Ты купил Жигули на все деньги свои
You bought a Lada with all your money
И она удовлетворяет запросы твои
And it satisfies your needs
Ты наверно крутой, супермен дворовой
You're probably cool, a yard superman
Все ровесники ездят на скейтах с тоской
All your peers ride skateboards with longing
Ты крутой, наверное, крутой
You're cool, I guess, cool
Но найдётся более крутой
But there's always someone more fantastic
Ты такой уж шибко деловой
You're so incredibly businesslike
И гордишься ты самим собой
And you're proud of yourself
Ты Фольксваген купил, очень долго копил
You bought a Volkswagen, you saved up for a long time
И поднялась гордыня, раздулась как мир
And your pride grew, it swelled like the world
Подрезаешь теперь Жигули все и Волги
Now you cut off Ladas and Volgas
Устраиваешь им циничные гонки
You challenge them to cynical races
Ты крутой, наверное, крутой
You're cool, I guess, cool
Но найдётся более крутой
But there's always someone more fantastic
Ты такой уж шибко деловой
You're so incredibly businesslike
И гордишься ты самим собой
And you're proud of yourself
Ты летишь по шоссе и спокойно тебе
You're flying down the highway, and you're calm
Но вдруг мощные фары зажглись в темноте
But suddenly, powerful headlights flash in the darkness
Это бык на А8 тебя "вежливо" просит
It's a bully in an A8 politely asking you
Подрезая, пытается с дороги сбросить
Cut off, trying to push you off the road
Обогнал он тебя, обломал "короля"
He overtook you, broke the "king."
И поехал быстрей получить "3 рубля"
And drove faster to get "3 rubles."
Но вдруг мощный рол-с рой-с
But suddenly a powerful Rolls-Royce
Как не прошеный гость
Like an unwelcome guest
Раздавил эту Ауди и выплюнул кость
Crushed the Audi and spat out the bone
Ты крутой, наверное, крутой
You're cool, I guess, cool
Но найдётся более крутой
But there's always someone more fantastic
Ты такой уж шибко деловой
You're so incredibly businesslike
И гордишься ты самим собой
And you're proud of yourself





Writer(s): руслан гвоздев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.