Paroles et traduction Пурген - Реинкарнация
Реинкарнация
Reincarnation
Мимо
жизнь
проходит,
всю
радость
утая
Life
passes
you
by,
hiding
all
joy
Финансы
и
карьера
преобладают
у
тебя
Finance
and
career
prevail
with
you
Деньги
и
достаток,
в
болоте
ты
давно
Money
and
wealth,
you're
stuck
in
a
swamp
for
long
Привык,
что
проститутка
даёт
тебе
тепло
You're
used
to
a
prostitute
giving
you
warmth
На
очень
жирной
тачке
по
встречке
ты
летишь
You're
flying
in
a
very
fat
car
in
the
opposite
direction
В
мечтах
ты
- король
мира.
Ты
над
людьми
паришь
In
your
dreams,
you're
the
king
of
the
world.
You
soar
above
people
В
твоём
кругу
нет
песни
и
нет
совсем
друзей
There's
no
song
in
your
circle,
and
no
friends
at
all
Нет
доблести
и
чести
среди
финансовых
полей
There's
no
valor
and
honor
in
the
financial
fields
Брей
быстрей
ирокез
себе
снова
и
будет
веселей
Shave
your
Mohawk
faster,
and
it'll
be
more
fun
Пей
бодрей
жизнь
как
йогурт,
не
будь
скупой
как
тень
Drink
life
as
yogurt,
don't
be
as
stingy
as
a
shadow
Может
быть
почистить
душу
без
тоски
Maybe
cleanse
your
soul
without
longing
Разбей
свою
машину,
встряхни
свои
мозги
Crash
your
car,
shake
your
brains
Потанцуй
ты
голым
на
офисном
столе
Dance
naked
on
your
office
desk
Обкурись
планом,
как
в
школе
в
сентябре
Get
high
on
weed,
like
at
school
in
September
Купи
спортивный
велик
и
быстро
погоняй
Buy
a
sports
bike
and
ride
fast
Или
в
настольный
теннис
с
азартом
поиграй
Or
play
table
tennis
with
passion
Познакомься
с
леди,
найди
свою
любовь
Meet
a
lady,
find
your
love
Потрать
на
неё
деньги,
почисти
свою
кровь
Spend
money
on
her,
cleanse
your
blood
Брей
быстрей
ирокез
себе
снова
и
будет
веселей
Shave
your
Mohawk
faster,
and
it'll
be
more
fun
Пей
бодрей
жизнь
как
йогурт,
не
будь
скупой
как
тень
Drink
life
as
yogurt,
don't
be
as
stingy
as
a
shadow
Брей
быстрей
ирокез
себе
снова
и
будет
веселей
Shave
your
Mohawk
faster,
and
it'll
be
more
fun
Пей
бодрей
жизнь
как
йогурт,
не
будь
скупой
как
тень
Drink
life
as
yogurt,
don't
be
as
stingy
as
a
shadow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гвоздев руслан анатольевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.