Пятна Роршаха - Мракобесие - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пятна Роршаха - Мракобесие




Мракобесие
Madness
Нефтяная слизь в узоры пальцев.
Oil slick in the patterns of fingers.
В мракобесии праздник, пир и чума.
In the madness, there is a feast, a banquet and plague.
В пепле обломки от государства.
In the ashes, fragments of the state.
Здесь управляют гнев и тюрьма.
Anger and prison rule here.
На разбитых дорогах звёзды сверкают.
Stars twinkle on the broken roads.
Прав будет тот, кто больше сожрёт.
The one who eats the most will be right.
Люди смеются, дома полыхают.
People laugh, houses burn.
Мракобесия танец, великий исход.
The dance of madness, the great exodus.
Закройте глаза телеэфиром!
Close your eyes to the television!
Вера в неправду спасёт крепкий сон.
Belief in falsehood will save your sound sleep.
Рождение, учёба, работа, могила
Birth, learning, work, grave
Последний для нас настоящий закон.
The last real law for us.
Дорогу для жадных, гильотины для нищих!
The road for the greedy, the guillotine for the poor!
Виновных в рождении ведут на убой.
The guilty of birth are led to slaughter.
Мракобесы из денег строят кострища
Madmen build bonfires from money
Для тех, кто ещё не покончил с собой.
For those who have not yet taken their own lives.
Грешники сами грызут себе глотки,
Sinners themselves bite their own throats,
Эволюцию в спять, штык молодец!
Evolution backwards, bayonet is a good guy!
Людям побольше зрелищ и водки.
More spectacles and vodka for people.
Жизнь под девизом полный пиздец.
Life under the motto, utter bullshit.
Серое небо, своды запретов,
Gray sky, ceilings of prohibitions,
Люди в коробках, театры рабов.
People in boxes, theaters of slaves.
Всем место нашлось под искусственным светом,
Everyone has a place under artificial light,
Всем место нашлось в стране дураков.
Everyone has a place in the land of fools.





Writer(s): алексей сергеев, евгений дурнев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.