Paroles et traduction Пятна Роршаха - Мухи
Лбами
стучались
о
грязные
стёкла,
We
were
banging
our
foreheads
against
dirty
windows,
Бились
в
конвульсиях
сделанных
глупостей.
Convulsing
in
the
throes
of
our
own
stupidities.
В
нашем
мирке
не
до
притворства,
In
our
little
world,
there's
no
room
for
pretense,
Чувствуя
привкус
собственных
внутренностей.
Tasting
the
bitterness
of
our
own
insides.
В
витках
паутины
уродливых
зданий
In
the
tangled
webs
of
ugly
buildings,
Для
биомассы
своё
вожделение.
Our
desire
for
biomass.
Мухи
жужжат,
слипаясь
крылами.
Flies
buzzing,
their
wings
stuck
together.
Перерождению
самое
время.
It's
time
for
rebirth.
Слышали,
солнца
больше
не
будет?
Did
you
hear,
there's
no
more
sun?
Да
чёрт
с
ним,
итак
в
глазах
сотни
бликов.
Screw
it,
there
are
a
hundred
flashes
in
our
eyes
anyway.
За
склонность
к
дерьму
никто
не
осудит.
No
one
will
judge
us
for
our
fondness
for
shit.
Жизнь
создана
для
пьяниц
и
психов.
Life
is
made
for
drunks
and
psychos.
Лапы
пинцетом
рвут
для
веселья.
Claws
tearing
with
tweezers
for
fun.
Искренний
смех,
легальные
глюки.
Sincere
laughter,
legal
highs.
Все
выбирали
себе
угощение,
Everyone
chose
their
treat,
Словно
большие
навозные
мухи.
Like
big
dung
flies.
Слышали,
солнца
больше
не
будет?
Did
you
hear,
there's
no
more
sun?
Слышали,
солнца
больше
не
будет?
Did
you
hear,
there's
no
more
sun?
Слышали,
солнце?
Did
you
hear,
the
sun?
Слышали,
солнце?
Did
you
hear,
the
sun?
Слышали,
солнца
больше
не
будет?
Did
you
hear,
there's
no
more
sun?
Да
чёрт
с
ним,
итак
в
глазах
сотни
бликов.
Screw
it,
there
are
a
hundred
flashes
in
our
eyes
anyway.
За
склонность
к
дерьму
никто
не
осудит.
No
one
will
judge
us
for
our
fondness
for
shit.
Жизнь
создана
для
пьяниц
и
психов.
Life
is
made
for
drunks
and
psychos.
Для
пьяниц
и
психов!
For
drunks
and
psychos!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей сергеев, евгений дурнев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.