Paroles et traduction Пётр Лещенко - Наташа
Помню
я
тебя,
моя
Наташа
I
remember
you,
my
Natasha
Как
любила
ты
со
мной
шутить
How
you
loved
to
joke
with
me
Утоляли
жажду
вкусной
простоквашей
We
quenched
our
thirst
with
delicious
buttermilk
И
любила
ты
со
мною
говорить
And
you
loved
to
talk
to
me
Наташа
девушкой
была
веселой
Natasha
was
a
cheerful
girl
Любил
я
с
ней
коровушек
доить
I
loved
to
milk
the
cows
with
her
Встречался
часто
я
с
ней
под
березкой
I
often
met
with
her
under
the
birch
tree
На
месте
том,
где
домик
наш
стоит
At
the
place
where
our
house
now
stands
На
месте
том,
где
клялись
мы,
до
гроба-
At
the
place
where
we
swore,
till
the
grave-
Семью
любить
и
родину
хранить
To
love
our
family
and
protect
our
homeland
Не
страшна
мне
смерть
и
где-то
счастье
I
do
not
fear
death
and
somewhere
happiness
Клятву
додержу
я
до
конца
I
will
keep
my
oath
till
the
end
И
вернусь
с
победой
я
к
тебе
Наташа
And
I
will
return
victorious
to
you,
Natasha
В
новый
домик
наш,
любимая
моя
To
our
new
house,
my
beloved
Наташа
девушкой
была
веселой
Natasha
was
a
cheerful
girl
Любил
я
с
ней
коровушек
доить
I
loved
to
milk
the
cows
with
her
Встречался
часто
я
с
ней
под
березкой
I
often
met
with
her
under
the
birch
tree
На
месте
том,
где
домик
наш
стоит
At
the
place
where
our
house
now
stands
На
месте
том,
где
клялись
мы,
до
гроба-
At
the
place
where
we
swore,
till
the
grave-
Семью
любить
и
родину
хранить
To
love
our
family
and
protect
our
homeland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. альбин, pyotr leshchenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.