РАМШ - В такт с волной - traduction des paroles en allemand

В такт с волной - РАМШtraduction en allemand




В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Где-то на побережье мы с тобою без одежды
Irgendwo an der Küste, wir beide ohne Kleider
На полотенцах сплелись два сердца
Auf Handtüchern verschlangen sich zwei Herzen
Две судьбы как плюс и минус
Zwei Schicksale wie Plus und Minus
Притяжение, близость
Anziehung, Nähe
Без одежды, но с надеждой
Ohne Kleider, doch mit Hoffnung
Остаться вместе как можно дольше
So lange wie möglich zusammenzubleiben
Нежно руку твою сжимаю
Zärtlich drücke ich deine Hand
Искра между нами превратилась в пламя
Der Funke zwischen uns wurde zur Flamme
Вечер укутал берег, и мы с тобой
Der Abend hüllte das Ufer ein, und wir beide
Качаемся в такт с волной
Wiegen uns im Takt mit der Welle
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Качаемся в такт с волной
Wiegen uns im Takt mit der Welle
На пляже два тела превращаются в одно целое
Am Strand verschmelzen zwei Körper zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
На пляже два тела превращаются в одно целое
Am Strand verschmelzen zwei Körper zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
На пляже два тела превращаются в одно целое
Am Strand verschmelzen zwei Körper zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
На пляже два тела превращаются в одно целое
Am Strand verschmelzen zwei Körper zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Sex on the beach, любовь на пляже
Sex on the beach, Liebe am Strand
Просто мы - романтики отважные
Einfach wir kühne Romantiker
Ты надо мной склонилась ближе, ближе
Du beugtest dich über mich, näher, näher
Я вижу, ветер растрепал твои волосы рыжие
Ich sehe, der Wind zerzauste dein rotes Haar
И вот уже друг друга от страсти лечим
Und schon heilen wir einander mit Leidenschaft
Позади вечность, впереди вечность
Hinter uns die Ewigkeit, vor uns die Ewigkeit
Твои плечи ласкает путь млечный
Deine Schultern liebkost die Milchstraße
Ночь накрыла берег, и мы с тобой
Die Nacht bedeckte das Ufer, und wir beide
Качаемся в такт с волной
Wiegen uns im Takt mit der Welle
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Качаемся в такт с волной
Wiegen uns im Takt mit der Welle
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Качаемся в такт с волной
Wiegen uns im Takt mit der Welle
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
На пляже два тела превращаются в одно целое
Am Strand verschmelzen zwei Körper zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
На пляже два тела превращаются в одно целое
Am Strand verschmelzen zwei Körper zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
На пляже два тела превращаются в одно целое
Am Strand verschmelzen zwei Körper zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
На пляже два тела превращаются в одно целое
Am Strand verschmelzen zwei Körper zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Два тела превращаются в одно целое
Zwei Körper verschmelzen zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Два тела превращаются в одно целое
Zwei Körper verschmelzen zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Два тела превращаются в одно целое
Zwei Körper verschmelzen zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Два тела превращаются в одно целое
Zwei Körper verschmelzen zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Два тела превращаются в одно целое
Zwei Körper verschmelzen zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Два тела превращаются в одно целое
Zwei Körper verschmelzen zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Два тела превращаются в одно целое
Zwei Körper verschmelzen zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle
Два тела превращаются в одно целое
Zwei Körper verschmelzen zu einem Ganzen
В такт с волной
Im Takt mit der Welle





Writer(s): антимоний евгений


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.