РАМШ - В такт с волной - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction РАМШ - В такт с волной




В такт с волной
In the Rhythm of the Waves
Где-то на побережье мы с тобою без одежды
Somewhere on the coast, you and I are without clothes
На полотенцах сплелись два сердца
Our hearts are entwined on our towels
Две судьбы как плюс и минус
Two destinies like positive and negative
Притяжение, близость
Attraction, closeness
Без одежды, но с надеждой
Without clothes, but with hope,
Остаться вместе как можно дольше
To stay together as long as possible
Нежно руку твою сжимаю
Tenderly I clasp your hand
Искра между нами превратилась в пламя
The spark between us has turned into a flame
Вечер укутал берег, и мы с тобой
Evening has enveloped the shore, and you and I
Качаемся в такт с волной
Are swaying in rhythm with the waves
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Качаемся в такт с волной
Swaying in rhythm with the waves
На пляже два тела превращаются в одно целое
On the beach, two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
На пляже два тела превращаются в одно целое
On the beach, two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
На пляже два тела превращаются в одно целое
On the beach, two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
На пляже два тела превращаются в одно целое
On the beach, two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Sex on the beach, любовь на пляже
Sex on the beach, love on the beach
Просто мы - романтики отважные
We are simply brave romantics
Ты надо мной склонилась ближе, ближе
You are leaning closer to me, closer
Я вижу, ветер растрепал твои волосы рыжие
I see the wind has tousled your auburn hair
И вот уже друг друга от страсти лечим
And now we are curing each other with passion
Позади вечность, впереди вечность
An eternity behind us, an eternity ahead
Твои плечи ласкает путь млечный
The Milky Way is caressing your shoulders
Ночь накрыла берег, и мы с тобой
Night has covered the shore, and you and I
Качаемся в такт с волной
Are swaying in rhythm with the waves
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Качаемся в такт с волной
Swaying in rhythm with the waves
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Качаемся в такт с волной
Swaying in rhythm with the waves
В такт с волной
In the rhythm of the waves
На пляже два тела превращаются в одно целое
On the beach, two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
На пляже два тела превращаются в одно целое
On the beach, two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
На пляже два тела превращаются в одно целое
On the beach, two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
На пляже два тела превращаются в одно целое
On the beach, two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Два тела превращаются в одно целое
Two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Два тела превращаются в одно целое
Two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Два тела превращаются в одно целое
Two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Два тела превращаются в одно целое
Two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Два тела превращаются в одно целое
Two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Два тела превращаются в одно целое
Two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Два тела превращаются в одно целое
Two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves
Два тела превращаются в одно целое
Two bodies are becoming one
В такт с волной
In the rhythm of the waves





Writer(s): антимоний евгений


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.