Paroles et traduction РАМШ - В такт с волной
В такт с волной
In the Rhythm of the Waves
Где-то
на
побережье
мы
с
тобою
без
одежды
Somewhere
on
the
coast,
you
and
I
are
without
clothes
На
полотенцах
сплелись
два
сердца
Our
hearts
are
entwined
on
our
towels
Две
судьбы
как
плюс
и
минус
Two
destinies
like
positive
and
negative
Притяжение,
близость
Attraction,
closeness
Без
одежды,
но
с
надеждой
Without
clothes,
but
with
hope,
Остаться
вместе
как
можно
дольше
To
stay
together
as
long
as
possible
Нежно
руку
твою
сжимаю
Tenderly
I
clasp
your
hand
Искра
между
нами
превратилась
в
пламя
The
spark
between
us
has
turned
into
a
flame
Вечер
укутал
берег,
и
мы
с
тобой
Evening
has
enveloped
the
shore,
and
you
and
I
Качаемся
в
такт
с
волной
Are
swaying
in
rhythm
with
the
waves
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Качаемся
в
такт
с
волной
Swaying
in
rhythm
with
the
waves
На
пляже
два
тела
превращаются
в
одно
целое
On
the
beach,
two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
На
пляже
два
тела
превращаются
в
одно
целое
On
the
beach,
two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
На
пляже
два
тела
превращаются
в
одно
целое
On
the
beach,
two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
На
пляже
два
тела
превращаются
в
одно
целое
On
the
beach,
two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Sex
on
the
beach,
любовь
на
пляже
Sex
on
the
beach,
love
on
the
beach
Просто
мы
- романтики
отважные
We
are
simply
brave
romantics
Ты
надо
мной
склонилась
ближе,
ближе
You
are
leaning
closer
to
me,
closer
Я
вижу,
ветер
растрепал
твои
волосы
рыжие
I
see
the
wind
has
tousled
your
auburn
hair
И
вот
уже
друг
друга
от
страсти
лечим
And
now
we
are
curing
each
other
with
passion
Позади
вечность,
впереди
вечность
An
eternity
behind
us,
an
eternity
ahead
Твои
плечи
ласкает
путь
млечный
The
Milky
Way
is
caressing
your
shoulders
Ночь
накрыла
берег,
и
мы
с
тобой
Night
has
covered
the
shore,
and
you
and
I
Качаемся
в
такт
с
волной
Are
swaying
in
rhythm
with
the
waves
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Качаемся
в
такт
с
волной
Swaying
in
rhythm
with
the
waves
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Качаемся
в
такт
с
волной
Swaying
in
rhythm
with
the
waves
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
На
пляже
два
тела
превращаются
в
одно
целое
On
the
beach,
two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
На
пляже
два
тела
превращаются
в
одно
целое
On
the
beach,
two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
На
пляже
два
тела
превращаются
в
одно
целое
On
the
beach,
two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
На
пляже
два
тела
превращаются
в
одно
целое
On
the
beach,
two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Два
тела
превращаются
в
одно
целое
Two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Два
тела
превращаются
в
одно
целое
Two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Два
тела
превращаются
в
одно
целое
Two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Два
тела
превращаются
в
одно
целое
Two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Два
тела
превращаются
в
одно
целое
Two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Два
тела
превращаются
в
одно
целое
Two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Два
тела
превращаются
в
одно
целое
Two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Два
тела
превращаются
в
одно
целое
Two
bodies
are
becoming
one
В
такт
с
волной
In
the
rhythm
of
the
waves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): антимоний евгений
Album
Мой мир
date de sortie
26-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.