РАМШ - Не дать дуба - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction РАМШ - Не дать дуба




Не дать дуба
Don't Kick the Bucket
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Не стать трупом
Don't become a corpse
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Не стать трупом
Don't become a corpse
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Кто-то следит за мной
Someone's watching over me
Управляет моей судьбой
Controlling my destiny
Двигает джойстиком
Moving the joystick
По телемостику
Across the TV bridge
Как телепузиком
Like a Teletubby
Вот я с дубиной
Here I am with a club
А Вот с УЗИ
And here with an ultrasound
Вот пешком, а вот на Ланд Крузере
Now on foot, now in a Land Cruiser
Из грязи в князи и обратно
From rags to riches and back again
И так многократно
And so many times
Уровень за уровнем
Level by level
Мою фигуру двигает детская ручка
My figure is moved by a child's hand
Какой-то сучки
Some little bitch
Ей лет 12 или что-то вроде этого
She's like 12 or something
И меня прожженного и отпетого
And me seasoned and hardened
Пугает какой-то ребенок и его методы
Scared by some kid and her methods
А его методы...
And her methods...
Вот я на дне рождения в предвкушении подарков и торта
Here I am at a birthday party, anticipating gifts and cake
Расслабленный и счастливый
Relaxed and happy
А мне прилетает по морде
And I get punched in the face
И у меня нет ответа
And I have no answer
Почему я здесь, а не там
Why I'm here and not there
И почему я стал, вдруг, интересен каким-то ментам
And why I suddenly became interesting to some cops
Команды приходят в мою голову
Commands come into my head
И я как послушный робот топаю
And like an obedient robot, I stomp
Топ-топаю
Stomp-stomp
Топаю
Stomp
Топаю
Stomp
Детский голос дает установку
A child's voice gives instructions
Соберись, не обосрись, не теряй, лох, сноровку
Pull yourself together, don't shit yourself, don't lose your touch, you loser
Обычно это очень грубо
Usually it's very rude
Но смысл один
But the meaning is the same
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Я вложила в тебя столько сил, дебил
I put so much effort into you, you moron
Не вздумай дать дуба
Don't you dare kick the bucket
Я вложила в тебя столько сил, дебил
I put so much effort into you, you moron
Не вздумай дать дуба
Don't you dare kick the bucket
Слышь, лошара, держись
Listen, you loser, hold on
У тебя последняя жизнь
You're on your last life
Не вздумай дать дуба
Don't you dare kick the bucket
Заебись
Fucking awesome
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не стать трупом
Don't become a corpse
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не стать трупом
Don't become a corpse
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Люди хотят, чтобы слушали их нытьё
People want you to listen to their whining
Добиться жалости не катаньем, так мытьём
To get pity not by rolling, but by washing
Люди хотят жопу накачивать, чтобы потом выпячивать
People want to pump up their asses, so they can stick them out later
Её на обозрение без зазрения совести
For show without a twinge of conscience
(Совести, а что это для современников?)
(Conscience, what is that for modern people?)
Ничего не заботит их
Nothing bothers them
Только внешний вид
Just appearance
Решение моментальных задач пленит
Solving momentary problems captivates
Короче, чего же хотят люди
In short, what do people want
Путь их труден
Their path is difficult
Люди хотят есть
People want to eat
Хотят радоваться
Want to rejoice
Хотят совокупляться
Want to copulate
Люди хотят блядства
People want debauchery
И хотят поменять
And they want to change
Жопу, волосы, кожу, зубы
Ass, hair, skin, teeth
И, конечно, внезапно
And, of course, suddenly
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не стать трупом
Don't become a corpse
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не стать трупом
Don't become a corpse
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Люди любят смотреть как унижают других
People love to watch others being humiliated
Получает эмоций вихрь
Get a whirlwind of emotions
Радуются косякам и промахам
Rejoice in mistakes and blunders
Прежние заслуги похую (похую)
Past merits don't give a fuck (don't give a fuck)
Чем выше пьедестал тем больнее
The higher the pedestal the more painful
падать
to fall
Чтоб уже не встал, а зассал
So that you don't get up anymore, but get scared
А правду в глаза
And the truth in the eyes
А давил по газам
And pressed on the gas
Потом тебя будут жалеть
Then they will feel sorry for you
И ты как размазанное желе
And you're like smeared jelly
Выжмешь слезу и попросишь прощения
Squeeze out a tear and ask for forgiveness
Люди добрые, я не сам
Good people, it wasn't me
Я по злых людей наущению
I was instigated by evil people
И вроде бы все по-прежнему круто
And it seems like everything is still cool
Но чувствуешь себя живым трупом
But you feel like a living corpse
Что ты там крутишь в своей голове, осёл?
What are you spinning in your head, you donkey?
Все, что тебе надо это слушаться меня и всё
All you have to do is obey me and that's it
А эти душевные муки оставь тухлым интеллигентам из прошлого
And leave these mental anguish to the rotten intellectuals of the past
То, что они напридумывали
What they came up with
Давно уже отошло
Has long since passed
Надеюсь, до тебя дошло, ублюдок
I hope you get it, you bastard
Лучше думай, как не дать дуба
Better think about how not to kick the bucket
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не стать трупом
Don't become a corpse
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не стать трупом
Don't become a corpse
Не дать дуба (тупо)
Don't kick the bucket (stupid)
Не дать дуба
Don't kick the bucket
Не стать трупом
Don't become a corpse





Writer(s): евгений антимоний


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.