РАМШ feat. Tuman - Паутина слов - traduction des paroles en allemand

Паутина слов - Tuman , РАМШ traduction en allemand




Паутина слов
Wortgespinst
Ночь пришла, затихает город
Die Nacht ist gekommen, die Stadt wird still
Уже
Schon
жители по норам
sind die Bewohner in ihren Bauten
В эту пору, в этом доме
Zu dieser Stunde, in diesem Haus
На танцполе, зажигают тролли
Auf der Tanzfläche heizen Trolle ein
До боли в коленях, до боли в ступнях
Bis die Knie schmerzen, bis die Füße schmerzen
Не остановить этот движняк
Dieses Treiben ist nicht zu stoppen
По любому им ништяк
Auf jeden Fall geht's ihnen gut
Децибелы на пределе
Dezibel am Limit
Раздают в конце недели
Verteilen sie am Ende der Woche
И наверняка будят старика
Und wecken sicher den Alten
Рифмоплёта-паука
Den Reimeschmied-Spinne
Я плету паутину слов
Ich spinne ein Wortgespinst
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Я плету паутину слов
Ich spinne ein Wortgespinst
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Я плету паутину слов
Ich spinne ein Wortgespinst
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Работа по ночам
Arbeit in der Nacht
На радость всем торчам
Zur Freude aller Kiffer
Чтобы people не скучал
Damit die Leute sich nicht langweilen
Чтобы саунд нас качал
Damit der Sound uns rockt
В этой паутине, в этой песне
In diesem Gespinst, in diesem Lied
С нами вместе ангелы и бесы
Mit uns zusammen Engel und Dämonen
Шлюхи и принцессы, знать и плебс
Huren und Prinzessinnen, Adel und Plebs
Всем замесам замес
Der ultimative Mix
Буквы, знаки препинания
Buchstaben, Satzzeichen
Будят воспоминания
Wecken Erinnerungen
Расставляют смыслы
Verleihen Sinn
Точные выстрелы
Präzise Schüsse
Раздаются быстро
Erklingen schnell
Пролетают с визгом
Fliegen mit einem Kreischen vorbei
Мысли роем
Gedanken schwärmen
воют воем
heulen laut
Возьми нас с собою
Nimm uns mit dir
Мы хотим в эту песню
Wir wollen in dieses Lied
В этот хит с вами вместе
In diesen Hit mit euch zusammen
Я плету паутину слов
Ich spinne ein Wortgespinst
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Мощный бит рвет пространство
Ein mächtiger Beat zerreißt den Raum
Это звуковое рабство
Das ist Klang-Sklaverei
Этот мотив никуда не уйдет
Dieses Motiv wird nirgendwo hingehen
Пока мозг ему не найдет
Bis das Gehirn dafür nicht findet
Точное применение
Die genaue Anwendung
Не отпустит хоть
Es lässt nicht los, auch wenn
убей его
du es tötest
Засел в голове
Hat sich im Kopf festgesetzt
Засел на век
Hat sich für die Ewigkeit festgesetzt
Вдруг в голову тук-тук
Plötzlich klopf-klopf im Kopf
Ты кто?
Wer bist du?
Я паук
Ich bin eine Spinne
Я плету паутину слов
Ich spinne ein Wortgespinst
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Узор за узором
Muster für Muster
Под правильный музон
Zur richtigen Musik
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Плету на совесть
Ich spinne gewissenhaft
Крутую повесть
Eine coole Geschichte
Узор за узором
Muster für Muster
Под правильный музон
Zur richtigen Musik
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Song, song, my song
Song, song, mein Song
Я плету паутину слов
Ich spinne ein Wortgespinst
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Я плету паутину слов
Ich spinne ein Wortgespinst
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe
Паутину слов за слогом слог
Ein Wortgespinst, Silbe für Silbe





Writer(s): евгений антимоний


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.