Paroles et traduction РИГЛИ feat. Ольга Аникина & ЭЛЕЧКА - Летний день
Это
было
летним
днём
It
was
a
summer
day
Июль
на
всей
земле
July
all
over
the
earth
И
лучи
плескались
в
нём
And
the
rays
splashed
in
it
Как
рыба
в
хрустале
Like
a
fish
in
crystal
Шли
минуты
незаметно
The
minutes
went
by
unnoticed
Лёгкий
пух
летел
по
ветру
Light
fluff
flew
in
the
wind
И
на
прядях
маминых
белел
And
it
whitened
on
your
mother's
strands
Спи
малыш
закрой
глаза
Sleep,
baby,
close
your
eyes
Ты
должен
крепко
спать
You
need
to
sleep
soundly
Слишком
ярко
светит
солнца
The
sun
shines
too
brightly
Жёлтая
печать
Yellow
seal
Засыпай
скорей
сыночек
Fall
asleep
soon,
son
За
рекою
гром
грохочет
Thunder
rumbles
behind
the
river
А
у
нас
в
округе
But
we
have
Тишь
да
гладь
Calm
and
peace
Такая
тишь
что
плачет
каждый
камень
Such
calm
that
every
stone
cries
Не
смотри
закрой
глаза
руками
Don't
look,
close
your
eyes
with
your
hands
Крик
земля
чужие
лица
Cry
of
the
earth,
strangers'
faces
Просто
сон
пока
он
снится
Just
a
dream
while
it's
dreaming
Мама
будет
рядышком
с
тобой
Mom
will
be
by
your
side
Такая
тишь
что
слышно
каждый
шорох
Such
calm
that
you
can
hear
every
rustle
Ветерок
качается
на
шторах
The
breeze
sways
on
the
curtains
Погоди
случится
чудо
Wait,
a
miracle
will
happen
Мы
куда-нибудь
отсюда
We'll
go
somewhere
from
here
Уплывём
на
лодке
голубой
We'll
sail
away
on
a
blue
boat
Спи
малыш
закрой
глаза
Sleep,
baby,
close
your
eyes
Ты
должен
крепко
спать
You
need
to
sleep
soundly
Слишком
ярко
светит
The
sun
shines
too
brightly
Солнца
жёлтая
печать
Yellow
seal
Чья
гремит
за
дверью
поступь
Whose
step
rumbles
behind
the
door
Что
случится
с
нами
после
What
will
happen
to
us
after
Ты
уже
не
будешь
это
знать
You
won't
know
anymore
Такая
тишь
что
плачет
каждый
камень
Such
calm
that
every
stone
cries
Не
смотри
закрой
глаза
руками
Don't
look,
close
your
eyes
with
your
hands
Крик
земля
чужие
лица
Cry
of
the
earth,
strangers'
faces
Просто
сон
пока
он
снится
Just
a
dream
while
it's
dreaming
Мама
будет
рядышком
с
тобой
Mom
will
be
by
your
side
Такая
тишь
что
слышно
каждый
шорох
Such
calm
that
you
can
hear
every
rustle
Ветерок
качается
на
шторах
The
breeze
sways
on
the
curtains
Погоди
случится
чудо
Wait,
a
miracle
will
happen
Мы
куда-нибудь
отсюда
We'll
go
somewhere
from
here
Уплывём
на
лодке
голубой
We'll
sail
away
on
a
blue
boat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Anikina, Rigli Records, Elechka Elechka, Based On A Traditional Song, Traditional Melody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.