Ты
помнишь
город,
маленький
дом
Erinnerst
du
dich
an
die
Stadt,
das
kleine
Haus
И
куст
сирени
под
нашим
окном
Und
den
Fliederbusch
unter
unserem
Fenster
И,
утопая
в
тёплом
меду
Und,
von
warmer
Süße
umhüllt
Там
яблоки
зрели
в
саду
Reiften
dort
die
Äpfel
im
Garten
Ой-ой-ой,
Бельц
— мой
городок
Oi-oi-oi,
Bălți
– mein
Städtchen
Кирпичные
стены,
горький
свет,
золотая
пыль
Backsteinmauern,
bitteres
Licht,
goldener
Staub
Ой-ой-ой,
Бельц,
маленький
Бельц
Oi-oi-oi,
Bălți,
kleines
Bălți
Город
зелёный,
где
когда-то
я
счастлив
был
Grüne
Stadt,
wo
ich
einst
glücklich
war
У
подъезда
на
скамейке
трубку
курит
сосед
Am
Eingang
auf
der
Bank
raucht
der
Nachbar
Pfeife
Ставень
скрипнет,
мама
крикнет:
"В
кухне
стынет
обед"
Der
Fensterladen
knarrt,
Mama
ruft:
"In
der
Küche
wird
das
Mittagessen
kalt"
Ой-ой-ой,
Бельц,
маленький
Бельц
Oi-oi-oi,
Bălți,
kleines
Bălți
Город
зелёный,
там,
где
детство
прошло
и
нет
Grüne
Stadt,
dort,
wo
die
Kindheit
verging
und
nicht
mehr
ist
Но
больше
нет
ни
яблонь,
ни
лип
Doch
es
gibt
weder
Apfelbäume
noch
Linden
mehr
Сосед
мой
умер,
дом
наш
снесли
Mein
Nachbar
ist
gestorben,
unser
Haus
wurde
abgerissen
Давно
погиб
сиреневый
куст
Längst
ist
der
Fliederbusch
eingegangen
И
я
уехал
и
не
вернусь
Und
ich
bin
weggefahren
und
werde
nicht
zurückkehren
Ой-ой-ой,
Бельц
— мой
городок
Oi-oi-oi,
Bălți
– mein
Städtchen
Кирпичные
стены,
горький
свет,
золотая
пыль
Backsteinmauern,
bitteres
Licht,
goldener
Staub
Ой-ой-ой,
Бельц,
маленький
Бельц
Oi-oi-oi,
Bălți,
kleines
Bălți
Город
зелёный,
где
когда-то
я
счастлив
был
Grüne
Stadt,
wo
ich
einst
glücklich
war
У
подъезда
на
скамейке
трубку
курит
сосед
Am
Eingang
auf
der
Bank
raucht
der
Nachbar
Pfeife
Ставень
скрипнет,
мама
крикнет:
"В
кухне
стынет
обед"
Der
Fensterladen
knarrt,
Mama
ruft:
"In
der
Küche
wird
das
Mittagessen
kalt"
Ой-ой-ой,
Бельц,
мой
маленький
Бельц
Oi-oi-oi,
Bălți,
mein
kleines
Bălți
Город
зелёный,
там,
где
детство
прошло
и
нет
Grüne
Stadt,
dort,
wo
die
Kindheit
verging
und
nicht
mehr
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter J. Kin
Album
Бельц
date de sortie
26-03-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.