РОМА РАЙМЕР - GETAWAY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction РОМА РАЙМЕР - GETAWAY




GETAWAY
GETAWAY
Впитывай, терпи, выкидывай все свои деньги
Absorb, endure, throw away all your money
Впитывай, терпи, унылый танкомэйнер
Absorb, endure, dull tank mainer
Ты такой милый олень, мои бро зовут тебя Бэмби
You're such a cute deer, my bros call you Bambi
(Качусь) Качусь по скользкой дорожке уронить их, как кегли
(Rolling) Rolling on a slippery slope to drop them like pins
Asov, дай бит, их пора разделать на стейки
Asov, give me the beat, it's time to fillet them into steaks
Тебя заботит лишь кэш, увидя новенький кейс
You only care about cash, when you see a new case
Ты завопишь, как Лю Кэнг, подубавь, подубавь, подубавь gain
You'll scream like Liu Kang, turn down, turn down, turn down the gain
Самый шипящий из змей, тяжёлый и жесткий, как Бэйн
The sneakiest of snakes, heavy and tough like Bane
Против крыс и мышей, подубавь, подубавь, подубавь, мэни
Against rats and mice, turn down, turn down, turn down, men
Самый живучий, я свежей и моложе, хотя живу больше
The most tenacious, I'm fresher and younger, even though I've lived longer
И ты можешь не мучаться
And you may not have to suffer
Но я хапну весь куш, хоть ты вылезь из кожи
But I'll grab the whole pot, even if you crawl out of your skin
Этот спорт тебя высушит намного туже, чем ягоды Годжи
This sport will dry you out harder than Goji berries
Согласен, ты не беспомощный, но ты не мощный
I agree, you're not helpless, but you're not powerful
Что в твоей голове?
What's in your head?
Не тупи!
Don't be stupid!
Пали вверх, по-любому там коршун
Look up, anyway there's a kite
Что ждёт, когда ты сорвёшься в обрыв на своём дико вкаченном корче
What's waiting for you when you fall into the abyss in your wildly pumped-up ride
Поэтому притормози или хотя бы подубавь мощность
So slow down or at least turn down the power
А ты делай, как хочешь, делай, как хочешь, делай, как хочешь
And you do what you want, do what you want, do what you want
Ты слишком слаб, в этом весь твой swag и ты близок к первым
You're too weak, that's your whole swag and you're close to the top
Но из последних
But from the last
Проснись, нас нет, весь мир ослеп и мы не спасли его
Wake up, we're gone, the whole world is blind and we didn't save it
Не беси, заткнись, вижу ты сердит, но тут есть позлее
Don't be pissed off, shut up, I see you're angry, but there's something worse here
Если ты казался тут опасным - это был фест косплея
If you seemed dangerous here - it was a cosplay fest
Махая руками я летаю
Waving my hands, I'm flying
Мой холодный взгляд свежее, чем у Billie Eilish
My cold gaze is fresher than Billie Eilish's
И я погружаюсь ещё глубже в этот андер, будто дайвер
And I'm diving even deeper into this under, like a diver
Но и там я слышу: дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай
But even there I hear: give, give, give, give, give, give, give
Тебя заботит лишь кэш, увидя новенький кейс
You only care about cash, when you see a new case
Ты завопишь, как Лю Кэнг, подубавь, подубавь, подубавь gain
You'll scream like Liu Kang, turn down, turn down, turn down the gain
Самый шипящий из змей, тяжёлый и жесткий, как Бэйн
The sneakiest of snakes, heavy and tough like Bane
Против крыс и мышей, подубавь, подубавь, подубавь, мэни
Against rats and mice, turn down, turn down, turn down, men
Тебя заботит лишь кэш, увидя новенький кейс
You only care about cash, when you see a new case
Ты завопишь, как Лю Кэнг, подубавь, подубавь, подубавь gain
You'll scream like Liu Kang, turn down, turn down, turn down the gain
Самый шипящий из змей, тяжёлый и жесткий, как Бэйн
The sneakiest of snakes, heavy and tough like Bane
Против крыс и мышей, подубавь, подубавь, подубавь, мэни
Against rats and mice, turn down, turn down, turn down, men





Writer(s): тарасов алексей евгеньевич, поляков роман алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.