РТУТЬ - Больничная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction РТУТЬ - Больничная




Больничная
Hospital
1-й куплет:
1st verse:
Я больше не мечтаю, я больше не курю,
I no longer have dreams, I no longer smoke,
История закончилась, я снова меньше сплю.
The story is over, I sleep less again.
С тобой я так развязна,
With you I am so free,
С тобой я так смела,
With you I am so brave,
А без тебя я словно сирота.
But without you I am like an orphan.
Хочу ли я взлетать?
Do I want to fly?
А может камнем вниз?
Or maybe down like a stone?
Я больше не живу и моя постель
I no longer live and my bed
Вокзальная платформа не только для двоих
A train platform for just two
В момент, когда уходишь в один момент.
At the moment when you leave in one moment.
Я больная.
I'm sick.
Понимаешь, я больная.
You see, I'm sick.
Так же, как когда я не была с тобой.
Just as when I was not with you.
Оставь меня наедине с моим молчанием,
Leave me alone with my silence,
Я больная. Я больна тобой.
I'm sick. I'm sick of you.
Я больна, очень сильно я больна
I'm sick, I'm very sick
Ты приходишь ниоткуда,
You come from nowhere,
И уходишь в никуда
And you go to nowhere
И скорая не едет года два.
And the ambulance hasn't come for two years.
Любимый доктор забыл про меня.
My favorite doctor has forgotten about me.
2-й куплет:
2nd verse:
Как к скале,
As to a rock,
Как к грешным мыслям,
As to sinful thoughts,
Я прикована к тебе, а есть ли смыслы
I am chained to you, and is there any sense
Я устала, я истощена,
I'm tired, I'm exhausted,
Притворяясь счастливой для вида без конца.
Pretending to be happy forever.
И мы пьем третьи сутки напролёт,
And we drink for the third day in a row,
И виски принял вкус воды,
And the whiskey has become like water,
Куда меня несет?
Where is this taking me?
И яд не страшен, бойся тишины.
And the poison is not scary, fear the silence.
Я не знаю: где ты, а где миражи?
I do not know: where are you, and where are the mirages?
Я больна, очень сильно я больна.
I'm sick, I'm very sick.
Ты приходишь ниоткуда,
You come from nowhere,
И уходишь в никуда,
And you go to nowhere,
И скорая не едет года два.
And the ambulance hasn't come for two years.
Любимый доктор забыл про меня.
My favorite doctor has forgotten about me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.