РТУТЬ - Сказки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction РТУТЬ - Сказки




Сказки
Fairy Tales
1-й куплет:
Verse 1:
Мечта у дуры это сила.
A fool's dream is a powerful thing.
Покруче чем любой маяк.
More powerful than any lighthouse beam.
Мы любим представлять красивым,
We love to imagine things that are beautiful,
Всё то, что выглядит не так.
Even though they don't appear that way.
Представьте принц на деле шлюха,
Imagine a prince - who is actually a whore,
Которая ночует в кабаках
Who spends her nights in bars
Представьте жабу поцелуйте,
Imagine a frog - you kiss it,
И жаба превратится в прах.
And the frog turns to dust.
Все сказки врут. Так в жизни не бывает.
All fairy tales lie. They don't reflect real life.
Не суждено в итоге победить добру.
Good is never destined to triumph in the end.
Поэтому везёт по жизни некоторым,
That's why some people get lucky in life,
Но и они все вместе погорят в своём аду.
But in the end, they'll all burn in their own hell.
2-й куплет:
Verse 2:
Вот Кай в надеждах на отмщение
Here is Kai, hoping for revenge
За сердце снежное своё,
For his frozen heart,
Зажарил Королеву без смущения
He roasted the Queen without hesitation
Потыкав в тело перед этим остриё.
Poking her body with a sharp point.
Вот Белоснежка, проспав завтрак,
Here is Snow White, who overslept breakfast,
Проснулась в all inclusive в синяках.
Woke up in an all-inclusive vacation with bruises.
Потом изрядно проиграла в карты
Then she lost her coffin
Свой гроб всем гномам проиграв
Playing cards with the seven dwarfs
Все сказки врут. Так в жизни не бывает.
All fairy tales lie. They don't reflect real life.
Не суждено в итоге победить добру.
Good is never destined to triumph in the end.
Поэтому везёт по жизни некоторым,
That's why some people get lucky in life,
Но и они все вместе погорят в своём аду
But in the end, they'll all burn in their own hell
3-й куплет:
Verse 3:
Вот кот учёный, накидавшись чем-то классным,
Here is the learned cat, high on something,
Размножил в голове своей усы.
He multiplied the whiskers on his head.
Потом запутался в дубах, в других деревьях
Then he got lost in the oaks and other trees
И опрокинувшись ушёл в свои кусты.
And fell into his own bushes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.