Paroles et traduction Рабы Лампы - Это не больно
Это не больно
It Doesn't Hurt
Когда
твой
лучший
друг
тебя
покинет
When
your
best
friend
leaves
you
Когда
исчезнет
всё,
что
ты
любишь
When
all
that
you
loved
has
disappeared
Тогда,
быть
может,
ты
мозгами
пораскинешь
Then,
maybe,
you'll
think
with
your
brain
Кому,
кроме
себя,
ты
еще
нужен?
Who
needs
you
more
than
yourself?
Но
такой
возможности
ты
не
учитываешь
But
such
a
possibility
doesn't
occur
to
you
И
думаешь,
что
в
своем
мире
хозяин
And
you
think
that
you're
the
master
of
your
world
И
пока
ты
живёшь
и
дней
не
подсчитываешь
And
while
you're
living
and
not
counting
the
days
Не
двигаясь
вперёд,
как
в
поле
камень
Not
moving
forward,
like
a
stone
in
a
field
Годы
— песок,
сквозь
пальцы
проходят
Years
are
sand,
passing
through
your
fingers
Время
— вода,
смывает
твои
следы
Time
is
water,
washing
away
your
tracks
Всякая
дрянь
с
ума
тебя
сводит
All
sorts
of
crap
drives
you
crazy
А
ты
не
сделаешь
ни
для
кого
погоды
And
you
won't
make
the
weather
for
anyone
Сверлишь
новую
дырку
в
руку
You're
drilling
a
new
hole
in
your
hand
Кричишь,
что
в
жизни
всё
надо
попробовать
You
scream
that
you
have
to
try
everything
in
life
Срёшь
в
уши
своему
лучшему
другу
You're
shitting
in
your
best
friend's
ear
И
продолжаешь
судьбу
свою
уродовать
And
you
continue
to
disfigure
your
destiny
Это
не
больно
(Это
не
больно)
It
doesn't
hurt
(It
doesn't
hurt)
Это
не
больно
(Это
не
больно)
It
doesn't
hurt
(It
doesn't
hurt)
Это
не
больно
(Это
не
больно)
It
doesn't
hurt
(It
doesn't
hurt)
Нет,
это
не
больно
(Нет,
это
не
больно)
No,
it
doesn't
hurt
(No,
it
doesn't
hurt)
Когда
забьёшься,
как
зверь
загнанный
в
клетку
When
you're
cornered,
like
an
animal
in
a
cage
Когда
игла
сестрою
станет
вдруг
смело
When
the
needle
suddenly
becomes
your
sister
Тогда
ты
испугаешься,
делая
метку
Then
you'll
get
scared,
making
a
point
Но
страсть
фиолета
уже
требует
тела
But
the
violet's
passion
requires
a
body
Капли
росы
освежают
твои
вены
Drops
of
dew
refresh
your
veins
Поршень
по
точкам
даёт
обороты
The
piston
gives
revolutions
at
points
Реальность,
что
была,
теперь
не
правомерна
The
reality
that
was
isn't
valid
anymore
И
вновь
губами
измеряешь
приходы
And
again
you
measure
your
arrivals
with
your
lips
Дни
проходят
сквозь
линзы
очков
Days
pass
through
the
lenses
of
glasses
Из
прошлого
ты
оставляешь
лишь
имя
From
the
past,
you
leave
only
your
name
Людей
ты
делишь
на
барыг
и
торчков
You
divide
people
into
pushers
and
junkies
На
то,
что
несерьёзно
и
что
необходимо
Into
what's
not
serious
and
what's
necessary
Но
долго
ты
так
не
протянешь
But
you
won't
last
long
like
that
Пару
лет
от
силы,
а
дальше
довольно
A
couple
of
years
at
most,
and
then
it's
enough
Душу
продашь,
а
тело
сломаешь
You'll
sell
your
soul,
and
you'll
break
your
body
Щёлкнешь
выключателем,
это
не
больно
You'll
flick
the
switch,
it
doesn't
hurt
Это
не
больно
(Это
не
больно)
It
doesn't
hurt
(It
doesn't
hurt)
Это
не
больно
(Это
не
больно)
It
doesn't
hurt
(It
doesn't
hurt)
Это
не
больно,
щас
это
не
важно
It
doesn't
hurt,
it
doesn't
matter
now
Проснись
и
пой,
ты
продолжил
отсчёт
Wake
up
and
sing,
you've
continued
the
countdown
Пока
с
тобой
опять
отчаянья
жажды
Until
the
thirst
of
despair
comes
to
you
again
Пока
крови
струя
приносит
приход
Until
the
stream
of
blood
brings
the
arrival
Свет
так
ярок,
как
сама
темнота
The
light
is
as
bright
as
darkness
itself
Твоя
душа
свободна,
как
ветер
вольный
Your
soul
is
free,
like
the
free
wind
Уродство
иллюзий
и
есть
красота
The
ugliness
of
illusions
is
beauty
Просто
прекрасно,
а
главное
— не
больно
Simply
wonderful,
and
most
importantly,
it
doesn't
hurt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): перминов дмитрий александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.