Paroles et traduction Рада Рай - Где ты?
Туман
укроет
пледом
The
mist
will
cover
you
with
a
blanket
Запоздалый
тёплый
вечер...
A
late
warm
evening...
Обман
июньским
снегом
Deception
by
June
snow
Вдруг
опустится
на
плечи
Will
suddenly
fall
on
your
shoulders
И
небо
с
вниз
летящей
And
the
sky
with
a
down-flying
Догорающей
кометой
Burning
comet
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Луна,
как
молодая
The
moon,
like
a
young
girl
Одинокая,
тоскует
Lonely,
yearning
А
ночь
кистями
мокрыми
And
the
night
with
wet
brushes
Все
звёзды
нарисует
Will
paint
all
the
stars
И,
ветром
загрустив
And,
saddened
by
the
wind
Прошепчет
трепетное
лето
Will
whisper
the
quivering
summer
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Ну
где
ты...
Well,
where
are
you...
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Догорают
рассветы
The
dawns
are
burning
out
Где
ты,
милый,
ну
где
ты
Where
are
you,
my
dear,
where
are
you
Под
какою
звездой
Under
which
star
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Где
ты,
милый,
родной
Where
are
you,
my
dear,
родной
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Где
ты,
милый,
родной
Where
are
you,
my
dear,
родной
Часы
ночное
время
Hours
of
the
night
Навсегда
остановили
Have
stopped
forever
А
мы
друг
друга
просто
And
we
simply
loved
each
other
Просто
искренне
любили...
Simply,
sincerely...
Пусть
кроны
тополей
Let
the
crowns
of
the
poplars
Краснея,
спросят
у
рассвета
Blushing,
ask
the
dawn
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Так
трудно,
мой
хороший
It's
so
hard,
my
dear
Вместе
всё
начать
сначала
To
start
all
over
again
together
Ведь
сердце,
разрываясь
Because
the
heart,
breaking
apart
Только
ждать
не
перестало
Has
only
never
stopped
waiting
И
пеплом
тополиным
And
with
poplar
ash
Нас
проводит
это
лето
This
summer
will
see
us
off
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Ну
где
ты...
Well,
where
are
you...
Ну
где
ты...
Well,
where
are
you...
Догорают
рассветы
The
dawns
are
burning
out
Где
ты,
милый,
ну
где
ты
Where
are
you,
my
dear,
where
are
you
Под
какою
звездой
Under
which
star
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Где
ты,
милый,
родной
Where
are
you,
my
dear,
родной
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Где
ты,
милый,
родной
Where
are
you,
my
dear,
родной
Ну
где
ты...
Well,
where
are
you...
Догорают
рассветы
The
dawns
are
burning
out
Где
ты,
милый,
ну
где
ты
Where
are
you,
my
dear,
where
are
you
Под
какою
звездой
Under
which
star
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Где
ты,
милый,
родной
Where
are
you,
my
dear,
родной
Ну
где
ты...
Well,
where
are
you...
Догорают
рассветы
The
dawns
are
burning
out
Где
ты,
милый,
ну
где
ты
Where
are
you,
my
dear,
where
are
you
Под
какою
звездой
Under
which
star
Ну
где
ты
Well,
where
are
you
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Где
ты,
милый,
родной
Where
are
you,
my
dear,
родной
Ну
где
ты...
Well,
where
are
you...
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Дождь
с
грозою
дуэтом
Rain
with
a
thunderstorm
in
a
duet
Где
ты,
милый,
родной
Where
are
you,
my
dear,
родной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вячеслав клименков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.