Я любовь не меняю
I Don't Trade Love
Ты
в
памяти
моей
— бегущая
строка
You're
a
fleeting
line
in
my
memory
С
избранницей
своей
заблудшая
река
A
lost
river
with
its
chosen
one
Я
тенью
от
ветвей
мелькну
и
пропаду
I'll
flash
by
like
a
shadow
from
the
branches
and
vanish
Тебя
оставлю
с
ней,
тебя
оставлю
с
ней
и
в
прошлое
войду!
I'll
leave
you
with
her,
I'll
leave
you
with
her
and
fade
into
the
past!
Там
пeсен
грустных
нет,
мелодия
легка
There
are
no
sad
songs
there,
the
melody
is
light
Им
самолётик
вслед
пускаю
в
облака
I
send
a
paper
plane
into
the
clouds
after
it
У
времени
прошу:
"Те
дни
не
отпускать!"
I
beg
time:
"Don't
let
those
days
go!"
Лишь
в
мыслях
согрешу,
лишь
в
мыслях
согрешу,
тебе
не
дам
понять
I'll
only
sin
in
my
thoughts,
I'll
only
sin
in
my
thoughts,
I
won't
let
you
know
Что
там
за
окном
— мне
не
важно
I
don't
care
what's
outside
the
window
Время
— жернова,
а
мне
не
страшно
Time
is
a
millstone,
but
I'm
not
afraid
Ты
не
разлюбил
— я-то
знаю
You
haven't
stopped
loving
me
— I
know
it
Но
ни
на
что
любовь
не
меняю!
But
I
won't
trade
love
for
anything!
Пленницей
твоей
быть
устала
I'm
tired
of
being
your
prisoner
Пролито
дождей,
слёз
немало
A
lot
of
rain
and
tears
have
been
shed
Но
придёт
рассвет,
гаснут
свечи
But
dawn
will
come,
the
candles
will
go
out
Не
было,
и
нет
— нашей
встречи
There
was
no
meeting,
and
there
is
no
meeting
Когда
ускорит
бег
вся
жизнь,
как
колесо
When
life
speeds
up
like
a
wheel
Растает
в
сердце
снег,
вода
уйдёт
в
песок
The
snow
in
my
heart
will
melt,
the
water
will
go
into
the
sand
Я
вспомню
о
тебе,
поверь,
я
не
одна
I'll
remember
you,
believe
me,
I'm
not
alone
В
душе
со
мной
навек,
в
душе
со
мной
навек
— поющая
струна!
In
my
soul
forever,
in
my
soul
forever
— a
singing
string!
Что
там
за
окном
— мне
не
важно
I
don't
care
what's
outside
the
window
Время
— жернова,
а
мне
не
страшно
Time
is
a
millstone,
but
I'm
not
afraid
Ты
не
разлюбил
— я-то
знаю
You
haven't
stopped
loving
me
— I
know
it
Но
ни
на
что
любовь
не
меняю!
But
I
won't
trade
love
for
anything!
Пленницей
твоей
быть
устала
I'm
tired
of
being
your
prisoner
Пролито
дождей,
слёз
немало
A
lot
of
rain
and
tears
have
been
shed
Но
придёт
рассвет,
гаснут
свечи
But
dawn
will
come,
the
candles
will
go
out
Не
было,
и
нет
— нашей
встречи
There
was
no
meeting,
and
there
is
no
meeting
Что
там
за
окном
— мне
не
важно
I
don't
care
what's
outside
the
window
Время
— жернова,
а
мне
не
страшно
Time
is
a
millstone,
but
I'm
not
afraid
Ты
не
разлюбил
— я-то
знаю
You
haven't
stopped
loving
me
— I
know
it
Но
ни
на
что
любовь
не
меняю!
But
I
won't
trade
love
for
anything!
Пленницей
твоей
быть
устала
I'm
tired
of
being
your
prisoner
Пролито
дождей,
слёз
немало
A
lot
of
rain
and
tears
have
been
shed
Но
придёт
рассвет,
свечи
гаснут
But
dawn
will
come,
the
candles
go
out
Не
было,
и
нет
- жизнь
прекрасна...
There
was
no
meeting,
and
there
was
no
meeting
- life
is
beautiful...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leotiy Shevtsov, вадим тихонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.