РадаР - Больше ничего - traduction des paroles en allemand

Больше ничего - РадаРtraduction en allemand




Больше ничего
Nichts mehr
Больше не звоню, ты так просила
Ich rufe nicht mehr an, so wie du es wolltest
Молча в телефон смотрю, но ты так просила
Stumm starre ich aufs Telefon, doch so wolltest du es
Больше не писать, больше не страдать, больше не мечтать
Nicht mehr schreiben, nicht mehr leiden, nicht mehr träumen
Больше ничего
Nichts mehr
Все мысли об одном, но ты так просила
Alle Gedanken kreisen, doch so wolltest du es
Забыть тебя и где твой дом, и я через силу
Dich vergessen und wo du wohnst ich beiße die Zähne zusammen
Больше не звоню в дверь твою, хоть и вижу, что окно горит
Ich klingle nicht mehr an deiner Tür, obwohl ich sehe, dass Licht brennt
Больше ничего
Nichts mehr
Мы ебашим с двух сторон по счастью сапогами
Wir trampeln von beiden Seiten mit Stiefeln auf unser Glück
Вырывая из груди сердца голыми руками
Reißen uns mit bloßen Händen die Herzen aus der Brust
Что-то вернуть еще можно, но для этого нужно простить
Manches ließe sich zurückholen, doch dafür müsste man verzeihen
Гордость свою очень осторожно потеснить
Den Stolz ganz vorsichtig zur Seite schieben
Я так хочу сказать, но ты так просила
Ich will dir so viel sagen, doch so wolltest du es
Стереть твой номер и пообещать, и я через силу
Deine Nummer löschen und versprechen ich beiße die Zähne zusammen
Больше звоню, даже если иногда ты пишешь мне
Ich rufe trotzdem an, selbst wenn du mir manchmal schreibst
Больше ничего
Nichts mehr
Мы ебашим с двух сторон по счастью сапогами
Wir trampeln von beiden Seiten mit Stiefeln auf unser Glück
Вырывая из груди сердца голыми руками
Reißen uns mit bloßen Händen die Herzen aus der Brust
Что-то вернуть еще можно, но для этого нужно простить
Manches ließe sich zurückholen, doch dafür müsste man verzeihen
Гордость свою очень осторожно потеснить
Den Stolz ganz vorsichtig zur Seite schieben





Writer(s): роман парыгин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.