Разные Люди - Superбизоны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Разные Люди - Superбизоны




Superбизоны
Super Buffalo
Стояло жаркое лето, где 5 копеек - монета.
It was a hot summer, where 5 kopecks - a coin.
И СССР - как планета, и втихаря сигарета.
And the USSR - like a planet, and a cigarette on the sly.
Висит афиша, что где-то кино от студии DEFO,
There is a poster, that somewhere a movie from DEFO studio,
Ты проскользнешь без билета и Гойко Медич - forever
You will slip through without a ticket and Gojko Medic - forever
И снова супербизоны в миражах Аризоны
And again the super buffalo in the mirages of Arizona
Сосед вернулся из зоны, совсем другой на резоны,
A neighbor returned from the zone, completely different in his reasons,
Как эти супербизоны И Чингачгука патроны
Like these super buffaloes and Chingachgook's cartridges
Ложатся в пыль Аризоны ... Потом опять гарнизоны
Lay in the dust of Arizona ... Then again the garrisons
По поведению двойка, гаражи и помойка.
Behavior grade is C, garages and a trash can.
Соседка - девочка Зойка, в кафе украдена слойка.
Neighbor - a girl Zoya, a pie was stolen in a cafe.
На жвачку, всю из гудрона менял два старых погона
For chewing gum, all from tar I changed two old shoulder straps
И лимонад из сифона, а в тайнике 2 патрона
And lemonade from a siphon, and in the cache 2 cartridges
И снова супербизоны в миражах Аризоны
And again the super buffalo in the mirages of Arizona
Сосед вернулся из зоны, совсем другой на резоны,
A neighbor returned from the zone, completely different in his reasons,
Как эти супербизоны И Чингачгука патроны
Like these super buffaloes and Chingachgook's cartridges
Ложатся в пыль Аризоны ... Потом опять гарнизоны
Lay in the dust of Arizona ... Then again the garrisons
Вот и закончилось лето, где СССР - как планета.
And so the summer ended, where the USSR is like a planet.
Взлетает наша ракета в предновогоднее небо.
Our rocket takes off into the pre-New Year sky.
Пришел уставший отец, сказал - Сынок, молодец
A tired father came in and said - Son, well done
А ЦСКА наконец подрался с Buffalo Sabres(Буффало Сэйбрз)
And CSKA finally fought with the Buffalo Sabers
И снова супербизоны в миражах Аризоны
And again the super buffalo in the mirages of Arizona
Братан вернулся из зоны, совсем другой на резоны,
Bro returned from the zone, completely different in his reasons,
Как эти супербизоны И Чингачгука патроны
Like these super buffaloes and Chingachgook's cartridges
Ложатся в пыль Аризоны ... Потом опять гарнизоны
Lay in the dust of Arizona ... Then again the garrisons






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.