Paroles et traduction Райчу - Слова
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Всі
твої
слова
пусті
All
your
words
are
empty,
Я
залишаюсь
знов
один,
на
самоті
I'm
left
alone
again,
in
solitude.
Хочеш
спалити
всі
мости
You
want
to
burn
all
the
bridges,
Та
вони
й
так
давно
не
відкидали
тінь
But
they
haven't
cast
a
shadow
in
a
long
time.
Всі
твої
слова
пусті
All
your
words
are
empty,
Я
залишаюсь
знов
один,
на
самоті
I'm
left
alone
again,
in
solitude.
Хочеш
спалити
всі
мости
You
want
to
burn
all
the
bridges,
Та
вони
й
так
давно
не
відкидали
тінь
But
they
haven't
cast
a
shadow
in
a
long
time.
Всі
твої
слова
пусті
All
your
words
are
empty,
Я
залишаюсь
знов
один,
на
самоті
I'm
left
alone
again,
in
solitude.
Лиш
час
виліковує
біль
Only
time
heals
the
pain,
Тільки
без
тебе
я
зміг
вховати
стиль
Only
without
you
could
I
find
my
style.
Тільки
без
тебе
Only
without
you
Я
зміг
рухатись
далі
(є)
Could
I
move
on
(yeah)
Хочу
забрати
більше,
треба
всі
ці
медалі
I
want
to
take
more,
I
need
all
these
medals.
Весь
реп
як
колізей,
хоч
ми
і
не
в
Італії
All
rap
is
like
a
coliseum,
even
though
we're
not
in
Italy.
В
мене
лиш
справжні
почуття,
- ні,
я
не
ношу
палі
I
only
have
real
feelings,
no,
I
don't
wear
a
facade.
В
стакані
сльози
Tears
in
my
glass,
Обрав
поезію,
нахуй
прозу
I
chose
poetry,
fuck
prose.
Твій
хід
був
зайвим,
бо
завжди
в
рукаві
маю
козир
Your
move
was
unnecessary,
because
I
always
have
an
ace
up
my
sleeve.
Знаєш,
без
тебе
так
просто
You
know,
without
you
it's
so
simple,
Стало
без
тебе
так
просто
It
became
so
simple
without
you.
Тепер
дорога
рівна,
без
неочікуваних
заносів
Now
the
road
is
smooth,
without
unexpected
drifts.
На
мені
суми,
хоч
давно
не
в
Сумах
I
carry
burdens,
though
I
haven't
been
in
Sumy
for
a
long
time.
Більше
немає
суму
There's
no
more
sorrow,
Велика
вага
як
сумо
Heavy
weight
like
sumo.
Big
foot,
BIGSTEPINON,
муви
Big
foot,
BIGSTEPINON,
moves.
Мої
слова
лиш
Pull-Up
My
words
are
only
Pull-Up,
Останні
слова
- ми
лише
біль
The
last
words
- we
are
only
pain.
Тому
без
них
став
шлях
таким
простим
That's
why
the
path
became
so
easy
without
them.
На
мені
холод,
я
не
про
сніг
I
feel
the
cold,
I'm
not
talking
about
snow.
Білий
шум
в
голові
затих
The
white
noise
in
my
head
has
subsided.
Тут
не
буде
ніяких
прости
There
will
be
no
forgiveness
here.
Всі
твої
слова
як
пил
All
your
words
are
like
dust.
Всі
твої
слова
All
your
words
Я
залишаюсь
знов
один,
на
самоті
I'm
left
alone
again,
in
solitude.
Хочеш
спалити
всі
мости
You
want
to
burn
all
the
bridges,
Та
вони
й
так
давно
не
відкидали
тінь
But
they
haven't
cast
a
shadow
in
a
long
time.
Всі
твої
слова
пусті
All
your
words
are
empty,
Я
залишаюсь
знов
один,
на
самоті
I'm
left
alone
again,
in
solitude.
Лиш
час
виліковує
біль
Only
time
heals
the
pain,
Тільки
без
тебе
я
зміг
вховати
стиль
Only
without
you
could
I
find
my
style.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владислав радчук, радчук владислав сергійович
Album
Слова
date de sortie
27-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.