Рапсат feat. UGADAY_KTO - Герберы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рапсат feat. UGADAY_KTO - Герберы




Герберы
Gerberas
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Мои nike huarache по дороге темной ночью.
My Nike Huaraches on the dark road at night.
Мне никто больше не нужен, я тобой лишь озабочен.
I don't need anyone else, I'm only preoccupied with you.
Ты звони как можно чаще, я всегда готов ответить,
Call me as often as you can, I'm always ready to answer,
Поцелуй сестренку в щеку, передай маме приветик.
Kiss your sister on the cheek, say hello to your mom.
Ты не обижайся, что пишут барби разные,
Don't be offended by what different Barbies write,
Потому что ты у меня самая классная.
Because you're the coolest girl I know.
Ты не обижайся, что пишут барби разные,
Don't be offended by what different Barbies write,
Потому что ты мой самый яркий праздник.
Because you're my brightest holiday.
Трогай меня, трогай, давай еще быстрей,
Touch me, touch me, come on faster,
Ты же вроде недотрога, но я буду смелей.
You seem like you're untouchable, but I'll be bolder.
Трогай меня, трогай, давай еще быстрей,
Touch me, touch me, come on faster,
Ты сказала, что ты любишь, а слова не воробей.
You said you love, and words aren't just sparrows.
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Потерять, потерять, потерять, потерять,
To lose, to lose, to lose, to lose,
Потерять, потерять, потерять, потерять…
To lose, to lose, to lose, to lose…
Мы вляпались друг в друга, как огромный bubble gum.
We got stuck on each other like a huge bubble gum.
Все радости с тобою разделили пополам,
We shared all the joys in half,
Самый странный план - все что надо нам.
The strangest plan is all we need.
Я дурак, раз не верил вам, игра не по ролям.
I'm a fool for not believing you, the game is not according to the roles.
Без памяти снова, давай падай на постель.
Without memory again, let's fall on the bed.
Весна в это комнате замена новостей.
Spring in this room - a replacement for the news.
Я тону в этом пламени, цепляя края стен.
I'm drowning in this flame, clinging to the edges of the walls.
Давай скажи мне как правильно любить в этот апрель.
Come on, tell me how to love right this April.
Детка, мне не нужны таблетки.
Baby, I don't need pills.
Любить тебя запретно, но я рискую крепко,
Loving you is forbidden, but I risk it strongly,
Падая с табуретки. Мысли все об одном:
Falling from the stool. All thoughts are about one thing:
скоро наступит ночь, и я сорву с тебя белье.
Soon the night will come, and I will rip your clothes off.
Потерять, потерять, потерять, потерять,
To lose, to lose, to lose, to lose,
Потерять, потерять, потерять, потерять…
To lose, to lose, to lose, to lose…
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.
Ты любишь яркие герберы, а я Heineken 0,5.
You love bright gerberas, and I love Heineken 0.5.
Ты боишься темноты, а я тебя потерять.
You're afraid of the dark, and I'm afraid to lose you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.