Paroles et traduction Рапсат - Дон Кихот
Между
нами
города
и
тонкий
лед
Between
us
cities
lie
and
thin
ice
spread
Я
иду
к
тебе,
я
словно
Дон
Кихот
I
walk
towards
you,
a
Don
Quixote
led
Босыми
ногами
по
разбитым
стеклам
With
bare
feet
on
shards
of
glass
I
tread
У
нас
все
погасло,
мне
больше
не
больно
Our
flame
has
died,
I
feel
no
pain
instead
Потоплю
грусть
и
радость
Drowning
sorrow
and
joy's
spark
В
своем
коньяке
In
my
cognac
dark
Кого
раньше
целовал
Those
I
kissed
before
Вдруг
стали
никем
Suddenly
mean
nothing
more
Ты
листаешь
фото,
где
нету
проблем
You
flip
through
photos,
where
there
were
no
woes
Ты
мечтаешь
быть
той,
той
ради
детей
You
dream
of
being
the
one,
the
one
for
our
children's
shows
Тебя
потеряю,
мне
ничуть
не
жаль
Losing
you,
I
feel
no
sting
Мы
бежим
с
тобою
по
лезвию
ножа
We
run
with
you
on
a
knife's
sharp
wing
Ты
бросаешь
фразы
You
throw
out
phrases,
Повышаешь
голос
Your
voice
raises
Мы
с
тобою
разные
We
are
different,
it's
plain
to
see
И
вернуть
все
слишком
поздно
And
to
return,
it's
too
late,
you
and
me
Больше
меня
не
трогай
своими
руками
Don't
touch
me
anymore
with
your
hands
so
frail
Ты
что
ли
не
видишь,
я
сегодня
пьяный
Can't
you
see,
I'm
drunk
tonight,
I've
set
sail
Не
зажили
раны,
появились
шрамы
Wounds
haven't
healed,
scars
now
prevail
Засыпаю
поздно,
просыпаюсь
рано
I
fall
asleep
late,
wake
up
to
life's
trail
Больше
меня
не
трогай
своими
руками
Don't
touch
me
anymore
with
your
hands
so
frail
Ты
что
ли
не
видишь,
я
сегодня
пьяный
Can't
you
see,
I'm
drunk
tonight,
I've
set
sail
Не
зажили
раны,
появились
шрамы
Wounds
haven't
healed,
scars
now
prevail
Засыпаю
поздно,
просыпаюсь
рано
I
fall
asleep
late,
wake
up
to
life's
trail
Между
нами
города
и
тонкий
лед
Between
us
cities
lie
and
thin
ice
spread
Я
иду
к
тебе,
я
словно
Дон
Кихот
I
walk
towards
you,
a
Don
Quixote
led
Босыми
ногами
по
разбитым
стеклам
With
bare
feet
on
shards
of
glass
I
tread
У
нас
все
погасло,
мне
больше
не
больно
Our
flame
has
died,
I
feel
no
pain
instead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сарымов а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.