Рапсат - Каменное сердце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рапсат - Каменное сердце




Каменное сердце
Steely Heart
*Но сердце каменное моё
*But my heart of stone
Отныне не знает
From now on it doesn't know
Что такое слово любовь
What the word love means
И наши прикосновения
And our touches
Холоднее, чем лёд
Are colder than ice
Меня не берет любовь
Love doesn't get me
Меня ничто не берет*
And nothing gets me*
Но сердце каменное моё
But my heart of stone
Отныне не знает
From now on it doesn't know
Что такое слово любовь
What the word love means
И наши прикосновения
And our touches
Холоднее, чем лёд
Are colder than ice
Меня не берет любовь
Love doesn't get me
Меня ничто не берет
And nothing gets me
Но сердце каменное моё
But my heart of stone
Отныне не знает
From now on it doesn't know
Что такое слово любовь
What the word love means
И наши прикосновения
And our touches
Холоднее, чем лёд
Are colder than ice
Меня не берет любовь
Love doesn't get me
Меня ничто не берет
And nothing gets me
Дышу полной грудью воздух, в ноздри жестко, ноги в кроссы
I breathe air deeply, it's hard on my nostrils, my feet are in sneakers
Шутки плоски, понял поздно, ограничен доступ
Jokes are flat, I realized it too late, my access is limited
Руки в твои косы просто не задавай вопросы
Just don't ask me questions as I run my hands through your hair
Накрывай на стол, вечерком меня жди в гости
Set the table, expect me in the evening
Вижу как ты поменялась с годами, вроде опять пустота между нами
I see how you have changed over the years, it seems like there is an emptiness between us again
Вижу как ты поменялась с годами
I see how you have changed over the years
Ты хочешь любви, отношений, но моё сердце стало как камень
You want love, relationships, but my heart has become like a stone
Поцелуй останется между нами
Our kiss will remain between us
Ты в переборах себя - я переборах гитары
You're in excess of yourself - I'm in excess of playing guitar
Я падаю в глубину и до сих пор не тону
I fall into the depths and still don't sink
Питаешь меня во всю
You feed me to the full
Вот-вот поймаю волну
I'm about to catch the wave
Но сердце каменное моё
But my heart of stone
Отныне не знает
From now on it doesn't know
Что такое слово любовь
What the word love means
И наши прикосновения
And our touches
Холоднее, чем лёд
Are colder than ice
Меня не берет любовь
Love doesn't get me
Меня ничто не берет
And nothing gets me
Но сердце каменное моё
But my heart of stone
Отныне не знает
From now on it doesn't know
Что такое слово любовь
What the word love means
И наши прикосновения
And our touches
Холоднее, чем лёд
Are colder than ice
Меня не берет любовь
Love doesn't get me
Меня ничто не берет
And nothing gets me
Но сердце каменное моё
But my heart of stone
Отныне не знает
From now on it doesn't know
Что такое слово любовь
What the word love means
И наши прикосновения
And our touches
Холоднее, чем лёд
Are colder than ice
Меня не берет любовь
Love doesn't get me
Меня ничто не берет
And nothing gets me
Но сердце каменное моё
But my heart of stone
Отныне не знает
From now on it doesn't know
Что такое слово любовь
What the word love means
И наши прикосновения
And our touches
Холоднее, чем лёд
Are colder than ice
Меня не берет любовь
Love doesn't get me
Меня ничто не берет *не берет*
And nothing gets me *doesn't get me*
Но сердце каменное моё
But my heart of stone
Отныне не знает
From now on it doesn't know
Что такое слово любовь
What the word love means
И наши прикосновения
And our touches
Холоднее, чем лёд
Are colder than ice
Меня не берет любовь
Love doesn't get me
Меня ничто не берет *не берет*
And nothing gets me *doesn't get me*





Writer(s): кулыгин алексей сергеевич, Al'bert Talgatovich Sarymov сарымов, Carter Britz (fantom)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.