Рекорд Оркестр feat. Настя Полева - Больше не будет горя и слёз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рекорд Оркестр feat. Настя Полева - Больше не будет горя и слёз




Больше не будет горя и слёз
There Will Be No More Pain or Tears
Я лежал средь наломанных дров,
I was lying amidst broken branches,
Я тонул в эпицентре беды,
I was sinking in the epicenter of misfortune,
Я ходил среди бурь и штормов,
I walked through storms and tempests,
И вдруг вышел сухим из воды.
And suddenly I came out dry from the water.
Предо мною раскинулась даль,
Before me a distant land stretched out,
Этой дали не видно конца.
There is no end to this distance.
И опять за моею спиной,
And once again behind my back,
Руки отца.
The hands of my father.
Я знаю, когда ты поёшь,
I know that when you sing,
В танце кружатся стаи планет.
Flocks of planets circle in a dance.
И твой голос летит выше звезд,
And your voice flies above the stars,
Голос твой, зажигает их свет.
Your voice, ignites their light.
Я не помню цвет твоих глаз:
I don't remember the color of your eyes:
Изумруд иль небесный сапфир,
Emerald or celestial sapphire,
Но я помню, как в зеркале их
But I remember that in their mirror
Отражался весь мир.
The whole world was reflected.
Больше не будет горя и слез,
There will be no more pain or tears,
Беды пройдут и наступит покой.
Misfortunes will pass and peace will come.
Сам по себе разрешится вопрос,
The question will be resolved by itself,
Ангел трубит на небе отбой.
An angel is blowing retreat in heaven.
Светом наполнятся мрачные дни,
Gloom days will be filled with light,
Горы падут с обессиленных плеч,
Mountains will fall from powerless shoulders,
В ножнах навечно застрянет
Fate's punitive sword will be forever stuck
Судьбы, карающий меч.
In its scabbard.
Я знал тебя до рождения,
I knew you before I was born,
До самого первого вдоха.
Before my very first breath.
Я веселился с другими,
I amused myself with others,
Звал тебя, лишь, когда было плохо.
I called you only when things were bad.
И всякий раз ты говорил мне,
And every time you would tell me,
Стоя со мной на краю:
Standing with me on the edge:
"На руках возмут тя, да не когда преткнеши
"You will be taken up in their hands, and not when you have stumbled
о камень ногу твою"
Over a stone"
Больше не будет горя и слез,
There will be no more pain or tears,
Беды пройдут и наступит покой.
Misfortunes will pass and peace will come.
Сам по себе разрешится вопрос,
The question will be resolved by itself,
Ангел трубит на небе отбой.
An angel is blowing retreat in heaven.
Светом наполнятся мрачные дни,
Gloom days will be filled with light,
Горы падут с обессиленных плеч,
Mountains will fall from powerless shoulders,
В ножнах навечно застрянет
Fate's punitive sword will be forever stuck
Судьбы, карающий меч
In its scabbard





Writer(s): а. барышев, т. копылов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.