Paroles et traduction Рем Дигга feat. The Chemodan & Слеп Ро - Не знать нельзя
Не знать нельзя
You Gotta Know This
На
моих
улицах
не
сладко,
The
streets
I
walk
ain't
sweet,
Это
прямой
репортаж
про
безумный
кураж,
ведь
мои
улицы
в
припадках.
This
is
a
live
report
of
madness
on
the
beat,
my
streets
are
in
a
fit.
Монолог
с
места
событий,
A
monologue
from
the
scene,
Которые
избиты,
где
старт
- это
бой,
а
конец
- где
венок,
крест
на
граните.
Battered
and
mean,
where
life
starts
with
a
fight,
and
ends
with
a
wreath,
a
cross
on
the
green.
Честь
не
забыта,
здесь
обрыгано
в
корыто,
Honor
forgotten,
vomit
in
the
trough,
Не
небо,
жопа
накрыла,
её
продали
копы,
бандиты.
Not
the
sky,
but
ass
covering
us,
sold
by
cops,
by
the
rough.
Что
ещё
видно
тут
нам,
посмотрим:
там
скопище
быдла,
What
else
can
we
see
here,
let's
take
a
look:
a
bunch
of
brutes,
С
колящим
в
джинсах
и
сам
уклад
жизни
- тот
ещё
бык
бл*.
With
blades
in
their
jeans,
the
way
of
life
- a
damn
bull's
loot.
Льётся
песня
про
новострой
под
аккомпанемент
криков,
стонов,
забастовок.
A
song
about
new
builds
flows,
accompanied
by
screams,
moans,
strikes.
Счастливый
сток
- это
сон.
A
happy
ending
is
a
dream,
like
stocks
that
spike.
Томится
дым
от
позиционных
костров,
Smoke
lingers
from
positional
fires,
И
накладки
серых
домов
- такое
хмурое
слово
"застой".
And
the
overlays
of
gray
houses
- such
a
gloomy
word,
"stagnation"
transpires.
Каждый
третий
тут
проспорил
себе
и
ходит
тень,
Every
third
person
here
lost
a
bet
with
fate,
walks
a
shadow's
length,
Куражит
в
хлам,
отходит
со
вторника
по
четверг.
Partying
hard,
fading
from
Tuesday
to
Thursday's
strength.
Того,
жил
чем
мой
дед,
больше
тут
нет,
What
my
grandpa
lived
by,
ain't
here
no
more,
Жуть
- чел,
только
груз
лет
этот
плюс
.
Damn,
man,
just
the
weight
of
years
and
nothing
more.
И
я
брожу
по
этим
местам,
And
I
wander
through
these
places,
Ничего
не
говори,
я
всё
знаю
сам.
Don't
say
a
word,
I
know
it
all,
girl,
I
see
the
faces.
Все
выходы
из
низины
оплёл
большой
паук
A
big
spider
has
entangled
all
exits
from
the
lowlands
И
я
кричу
туда:
"Ау-ау"
And
I
shout
into
the
void:
"Hello,
hello,
where's
my
man?"
И
я
брожу
по
этим
местам,
And
I
wander
through
these
places,
Ничего
не
говори,
я
всё
знаю
сам.
Don't
say
a
word,
I
know
it
all,
girl,
I
see
the
faces.
Все
выходы
из
низины
оплёл
большой
паук
A
big
spider
has
entangled
all
exits
from
the
lowlands
И
я
кричу
туда:
"Ау-ау"
And
I
shout
into
the
void:
"Hello,
hello,
where's
my
man?"
Это
не
знать
- позор,
не
знать
- нельзя
It's
a
shame
not
to
know,
you
gotta
know
this
pain
На
улице
Мира
погром,
на
улице
Мира
резня
On
Peace
Street,
a
riot,
on
Peace
Street,
they
slain.
Сука,
смотри
в
упор.
Сука,
смотри
в
глаза.
Look
straight
ahead,
girl.
Look
into
my
eyes.
Вот
же
грянул
гром.
Не
за
горами
гроза.
The
thunder
roared.
The
storm
is
on
the
rise.
Это
не
знать
- позор,
не
знать
- нельзя
It's
a
shame
not
to
know,
you
gotta
know
this
pain
На
улице
Мира
погром,
на
улице
Мира
резня
On
Peace
Street,
a
riot,
on
Peace
Street,
they
slain.
Сука,
смотри
в
упор.
Сука,
смотри
в
глаза.
Look
straight
ahead,
girl.
Look
into
my
eyes.
Вот
же
грянул
гром.
Не
за
горами
гроза.
The
thunder
roared.
The
storm
is
on
the
rise.
Шкаф
у
кладбища,
вещи
не
ищи
A
closet
by
the
cemetery,
don't
look
for
things
Сколько
нам
еще
жить,
если
проще
в
щит
How
much
longer
do
we
live
if
it's
easier
to
take
wing?
Очередь
за
кормом,
проповедь
о
нормах
Queue
for
food,
a
sermon
on
norms
Бармен
лучший
друг
факира,
я
вам
стопудов
дам
The
bartender
is
the
fakir's
best
friend,
I'll
give
you
my
word,
warm.
Крокодил
не
ловится,
не
растет
кокос
The
crocodile
ain't
caught,
the
coconut
won't
grow
Крокодилы
варятся
феном
за
битом
Crocodiles
are
cooked
with
a
hairdryer,
beat
after
beat,
flow.
Выход
найден,
но
в
окно
The
way
out
is
found,
but
through
the
window
pane
И
без
задней
и
поделом.
Вера
Надя
в
облом
And
without
looking
back,
and
rightly
so.
Faith
and
Hope
in
vain.
Любо
на
день
за
бабло,
локти
сгрызли
Love
for
a
day
for
dough,
elbows
gnawed
raw
А
душа
живет
в
местечке
Монте-Кристо
And
the
soul
lives
in
a
place
called
Monte
Cristo,
without
a
flaw.
Примерно
100
рэ
и
есть
долг
отчизне
About
100
rubles
is
the
debt
to
the
motherland
Так
и
так
чины
пропишут
болт
по
жизни
Either
way,
the
ranks
will
prescribe
a
screw
in
life's
command.
Вот
плод
забав,
вот-вот
стоп,
закат,
гроб
за
так
Here's
the
fruit
of
fun,
stop,
sunset,
coffin
for
free
Принят
на
потоп
заказ,
кто
б
за
нас
An
order
for
the
flood
is
accepted,
who
would
do
it
for
we?
Новый
завоз
грез
нужен
позарез
A
new
supply
of
dreams
is
needed
urgently
Запах
у
навоза
рос,
увы,
уже
исчез
The
smell
of
manure
grew,
alas,
has
already
ceased
to
be.
И
я
брожу
по
этим
местам,
And
I
wander
through
these
places,
Ничего
не
говори,
я
всё
знаю
сам.
Don't
say
a
word,
I
know
it
all,
girl,
I
see
the
faces.
Все
выходы
из
низины
оплёл
большой
паук
A
big
spider
has
entangled
all
exits
from
the
lowlands
И
я
кричу
туда:
"Ау-ау"
And
I
shout
into
the
void:
"Hello,
hello,
where's
my
man?"
И
я
брожу
по
этим
местам,
And
I
wander
through
these
places,
Ничего
не
говори,
я
всё
знаю
сам.
Don't
say
a
word,
I
know
it
all,
girl,
I
see
the
faces.
Все
выходы
из
низины
оплёл
большой
паук
A
big
spider
has
entangled
all
exits
from
the
lowlands
И
я
кричу
туда:
"Ау-ау"
And
I
shout
into
the
void:
"Hello,
hello,
where's
my
man?"
Еу.
Я
надеюсь,
наш
суд
не
остынет
Yo.
I
hope
our
judgment
won't
fade
Наш
рэп
тот,
как
операция
"Буря
в
пустыне"
Our
rap
is
like
Operation
Desert
Storm,
a
raid.
Мы
хоть
что
кому
хочешь
задвинем
We
can
push
anything
on
anyone,
we're
not
afraid
Поймет
любой
хирург,
хоть
поем
не
на
латыне
Any
surgeon
will
understand,
even
though
we
don't
sing
in
Latin,
laid.
Наша
рифма
для
нас
как
святыня
Our
rhyme
is
like
a
shrine
to
us,
divine
И
осквернить
не
пробуй,
а
то
осадим
- остынешь
And
don't
try
to
desecrate
it,
or
we'll
besiege
you,
you'll
decline.
Мы
тут
всего
лишь
наводим
мосты
лишь
We're
just
building
bridges
here,
it's
clear
* ходим
вам
тут
с
кокардой
полет,
видишь?
We're
walking
around
here
with
a
cockade
flight,
do
you
see,
my
dear?
Тут
никому
уже
будет
неважно
It
won't
matter
to
anyone
here
anymore
Что
ты
ловил
зубами
пули
проглотив
однажды
That
you
once
caught
bullets
with
your
teeth,
and
the
pain
you
bore.
По
штанам
текло,
там
стало
очень
влажно
It
flowed
down
your
pants,
it
got
very
wet
there
И
ты
отправишь
в
путь
последний
пароход
бумажный
And
you'll
send
a
paper
boat
on
its
final
journey,
with
a
prayer.
Мы
знаем,
как
убить
не
только
Билла
We
know
how
to
kill
not
only
Bill
Никто
не
виноват,
страна
так
научила
No
one
is
to
blame,
the
country
taught
us
the
skill.
Снова
сжимаем
ноги
как
челюсть
крокодила
We
squeeze
our
legs
again
like
a
crocodile's
jaw,
so
tight
Буду
ползти
на
брюхе,
чтоб
тьма
не
победила
I'll
crawl
on
my
belly
so
that
darkness
doesn't
win
the
fight.
И
я
брожу
по
этим
местам,
And
I
wander
through
these
places,
Ничего
не
говори,
я
всё
знаю
сам.
Don't
say
a
word,
I
know
it
all,
girl,
I
see
the
faces.
Все
выходы
из
низины
оплёл
большой
паук
A
big
spider
has
entangled
all
exits
from
the
lowlands
И
я
кричу
туда:
"Ау-ау"
And
I
shout
into
the
void:
"Hello,
hello,
where's
my
man?"
И
я
брожу
по
этим
местам,
And
I
wander
through
these
places,
Ничего
не
говори,
я
всё
знаю
сам.
Don't
say
a
word,
I
know
it
all,
girl,
I
see
the
faces.
Все
выходы
из
низины
оплёл
большой
паук
A
big
spider
has
entangled
all
exits
from
the
lowlands
И
я
кричу
туда:
"Ау-ау"
And
I
shout
into
the
void:
"Hello,
hello,
where's
my
man?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.