Paroles et traduction Рем Дигга feat. The Chemodan - Внутри меня
The
Chemodan:
The
Chemodan:
А
за
окном
люди
работают
на
улей,
Outside
the
window,
people
work
for
the
hive,
В
стране
полная
жопа,
а
я
люблю
худую.
The
country's
a
mess,
but
I
like
'em
skinny
and
live.
Ну
а
хули,
мы
еб*шим
здравой
сатирой,
Well,
what
the
hell,
we're
blasting
with
healthy
satire,
И
мы
придумали
пулю,
чтоб
делать
в
себе
дыры
.
And
we
invented
a
bullet
to
make
holes
in
ourselves.
Спроси
меня:
"Почему
именно
рэп
и
YO?",
Ask
me:
"Why
exactly
rap
and
YO?",
Моя
скульптура
крива,
картина
– мазня.
My
sculpture
is
crooked,
my
painting
is
a
smear.
И
вся
эта
возня
в
стенах
института
And
all
this
fuss
within
the
walls
of
the
institute
Не
для
меня,
для
меня
еб*шить
в
майк
круто
Not
for
me,
for
me
to
blast
into
the
mic
is
cool.
Этим
утром,
обнаружив,
прих*ел
плотно:
This
morning,
having
discovered,
I
was
surprised:
Кубиков
нет
в
торсе,
но
есть
100
тысяч
просмотров
There
are
no
cubes
on
my
torso,
but
there
are
100
thousand
views.
Мне
ещё
немного
строк
из
гранита
высечь
I
still
need
to
carve
out
some
lines
from
granite
И
на
следующей
недели
будет
300
тысяч.
And
next
week
there
will
be
300
thousand.
Ну
а
как
ты
там,
братан,
веря
небесам,
Well,
how
are
you
there,
bro,
believing
in
the
heavens,
Ведёт
из
облаков
рука
или
делаешь
сам?
Is
a
hand
leading
from
the
clouds
or
are
you
doing
it
yourself?
Мы
намерено
мерим,
погружаясь
на
дно.
We
intentionally
measure,
plunging
to
the
bottom.
Я
уверен,
что
верю,
но
не
уверен
во
что.
I'm
sure
I
believe,
but
I'm
not
sure
what
in.
Но
нас
тут
много
и
нас
тут
не
жалко,
But
there
are
many
of
us
here
and
we
are
not
sorry,
Я
не
маста,
просто
больной
фанатик
с
майком.
I'm
not
a
master,
just
a
sick
fanatic
with
a
mic.
Течёт
рэпчина,
пока
не
нашли
на
свалке,
Rap
flows
until
they
find
us
in
the
dump,
Попытки
жалки
– не
ходи
к
гадалке
.
Attempts
are
pathetic
– don't
go
to
a
fortune
teller.
Себя
не
поменял
на
кожу
и
в
душе
I
haven't
changed
myself
on
the
skin
and
in
the
soul
Слышь,
ты
внутри
меня.
Да
завали
уже.
Hey,
you're
inside
me.
Shut
up
already.
Ну
его
насовсем,
на*уй
этот
мех
мне
Forget
it
altogether,
I
don't
need
this
fur
G.Луи,
Дигга
Рем,
ну-ка
руки
вверх
все,
все.
G.
Louis,
Rem
Digga,
come
on,
hands
up
everybody,
everybody.
Рем
Дигга
& The
Chemodan:
Rem
Digga
& The
Chemodan:
Кто-то
там
есть
внутри
меня...
There's
someone
inside
me...
Кто-то
там
есть
внутри
меня.
There's
someone
inside
me.
Кто-то
там
есть
внутри
меня...
There's
someone
inside
me...
Кто-то
там
есть
внутри
меня.
There's
someone
inside
me.
Я
рождённый
в
городе
теней
и
спин,
I
was
born
in
the
city
of
shadows
and
spins,
Где
верным
правилом
будет
лозунг
один:"Не
дрейфь,
сын,
сильней
рви"
Where
the
only
true
rule
is
one
slogan:
"Don't
be
afraid,
son,
tear
it
harder"
Негоже
никак
давать
тут
немым
себе
быть,
It's
not
good
to
be
silent
here,
Сидеть,
ныть,
постареть
и
в
скелет,
в
пыль.
Sit,
whine,
grow
old
and
turn
into
a
skeleton,
into
dust.
Если
философ
только
с
языком,
If
a
philosopher
is
only
with
a
tongue,
Строки
– правильный
закон
между
моргом
и
молоком.
Lines
are
the
right
law
between
the
morgue
and
milk.
Каждый
уникален,
не
повторим,
Everyone
is
unique,
unrepeatable,
Но
на
весь
улей
стульев
не
хватит
– нас
двое
зашло,
но
сядет
один.
But
there
won't
be
enough
chairs
for
the
whole
hive
– two
of
us
came
in,
but
only
one
will
sit
down.
Звёздочка,
лети,
Little
star,
fly,
Я
загадаю
желание
мимо
жизни
своей
не
пройти.
I
will
make
a
wish
not
to
pass
by
my
life.
Ведь
я
же
параноик,
Синдбад,
Because
I'm
a
paranoid,
Sinbad,
Люди,
я
же
старый
хроник
и
гад.
People,
I'm
an
old
chronic
and
a
bastard.
Люди,
я
думаю
о
многом,
о
многом
текста,
People,
I
think
about
a
lot,
a
lot
of
text,
Но
кто-то
другим
путём
идёт,
я
не
трогал
тех
зад.
But
someone
goes
the
other
way,
I
didn't
touch
those
asses.
Путёвки
ничем
не
похожи
наши,
я
нем
для
прохожих
даже,
Our
paths
are
not
alike,
I
am
mute
even
for
passers-by,
Малым
знал
- разведёт
все
дороги
детсад.
I
knew
as
a
child
- kindergarten
would
spread
all
the
roads.
Да
мне
бы,
чтобы
веру
мою
не
съел
страх
Yes,
I
would
like
my
faith
not
to
be
eaten
by
fear
Рабочий
понедельник,
январь,
иней
на
губах.
Working
Monday,
January,
frost
on
my
lips.
Мимо
летит
жизнь
или
стоит
здесь
и
замерзает,
Life
flies
by
or
stands
here
and
freezes,
О
чём
ты,
Дигга?
Я
сам
не
знаю
What
are
you
talking
about,
Digga?
I
don't
know
myself.
Мы
тут
на
параллелях
с
Че
и
в
руках
микрофоны,
We
are
here
on
parallels
with
Che
and
microphones
in
our
hands,
Нас
увековечат
тэйки,
будто
важный
лик
на
фото.
Takes
will
immortalize
us,
like
an
important
face
in
a
photo.
Мир
– он
вот
он,
и
я
пускаю
тараканов
тайком.
The
world
– here
it
is,
and
I
secretly
let
cockroaches
in.
Да?
В
моём
окне
мой
первый
альбом.
Yes?
My
first
album
is
in
my
window.
В
моём
окне
мой
первый
альбом...
My
first
album
is
in
my
window...
В
моём
окне
мой
первый
альбом...
My
first
album
is
in
my
window...
Кто-то
там
есть,
кто-то
там
есть...
There's
someone
there,
there's
someone
there...
Рем
Дигга
& The
Chemodan:
Rem
Digga
& The
Chemodan:
Кто-то
там
есть
внутри
меня...
There's
someone
inside
me...
Кто-то
там
есть
внутри
меня.
There's
someone
inside
me.
Кто-то
там
есть
внутри
меня...
There's
someone
inside
me...
Кто-то
там
есть
внутри
меня.
There's
someone
inside
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.