Рем Дигга feat. Chris Yank - Далеко (feat. Chris Yank) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рем Дигга feat. Chris Yank - Далеко (feat. Chris Yank)




Далеко (feat. Chris Yank)
Far Away (feat. Chris Yank)
Год прошел, уже выпал снег.
A year has passed, the snow has fallen.
Твой давно тут не видно след.
Your trace has long been gone.
Эти дома забыли твой силуэт.
These houses have forgotten your silhouette.
Дуб еще чуток вырос вверх.
The oak has grown a little taller.
Я тут сам по себе, так тая.
I'm here by myself, melting away.
Мне нужна только ты.
I only need you.
Я тут пашу, как вол.
I'm plowing here like an ox.
Мат и шум - это стройка, сын.
Swearing and noise - this is construction, son.
Пар изо рта, взгляд из под глаз вдаль из окна.
Steam from my mouth, a gaze from under my eyes into the distance from the window.
Мобильный спит и весь мир с ним, ракета СКА.
My mobile sleeps and the whole world with it, SKA rocket.
Видел, помню, я мед во снах.
I saw, I remember, honey in my dreams.
Тело полуголое у костра.
A half-naked body by the fire.
Жил я помню так, был я помню так.
I lived, I remember, like that, I was, I remember, like that.
Падали локоны, была грудь остра.
Locks fell, your chest was sharp.
Когда потерял я смех, ты мне его нашла.
When I lost my laughter, you found it for me.
Когда забыла всех, осталось лишь моя.
When you forgot everyone, only mine remained.
Я вижу те глаза, снова вижу я те глаза.
I see those eyes, I see those eyes again.
Когда прижал к себе, ты не смогла толкнуть назад.
When I pressed you to me, you couldn't push back.
Ты и в мире не видел я краше глаз.
I haven't seen more beautiful eyes in the world.
Все вверх дном - это наша страсть.
Everything upside down - this is our passion.
Выбери там на небе свой алмаз, и загадай нам на важный час.
Choose your diamond in the sky, and make a wish for us at the important hour.
Босс опять скалит пасть.
The boss is baring his teeth again.
Скрепит Паша - седой ворчун.
Pasha creaks - a gray-haired grumbler.
Я - молодой дурочек, но я знаю чего хочу.
I'm a young fool, but I know what I want.
Видеть рядом мне тебя.
To see you next to me.
Видеть рядом, не терять.
To see you near, not to lose.
Гладить, трогать, обнимать. [Рыба], только ты и я.
To caress, to touch, to embrace. [Fish], just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Ты так далеко, и как вывести мне - не знаю.
You are so far away, and I don't know how to get you out.
Ты так далеко, я дни тихонько собираю.
You are so far away, I quietly collect the days.
Ты так далеко, и как вывести мне - не знаю.
You are so far away, and I don't know how to get you out.
Ты так далеко, я дни тихонько убиваю.
You are so far away, I quietly kill the days.
Работа кипит, проводить ей мало.
Work is boiling, I don't spend much time on it.
Снег одеялом лег на кварталы, все за*бало.
Snow lay like a blanket on the quarters, everything is f*cked up.
Я вылез с тела и был таков.
I got out of my body and was gone.
Мимо серых больших домов.
Past the gray big houses.
Мимо серых чужих дворов.
Past the gray alien yards.
Вот, держи, тебе тут письмо.
Here, take this, here's a letter for you.
Привет!
Hi!
Ну, как дела там, скажи: У самой чудной,
Well, how are things there, tell me: The most wonderful,
у самой лучшей, у тебя, как там жизнь?
the best, how is your life?
Говорят пацаны: город растет, тянутся вверх этажи.
The guys say: the city is growing, the floors are stretching up.
Эх, мне бы туда, к тебе с букетом большим.
Oh, I wish I could go there, to you with a big bouquet.
А у меня вьюга воет и горизонт молчит.
And I have a blizzard howling and the horizon is silent.
Скука, горе и кирзачи.
Boredom, grief and boots.
Я пью по вечерам чай и думаю.
I drink tea in the evenings and think.
Тут мне боле нет быть причин.
There are no more reasons for me to be here.
Тёра с босом - такая моль.
Tera with the boss - such a moth.
Ты была права, полгода - это долго.
You were right, six months is a long time.
Мой дом не тут, тут хлопья снега, немытый пол и в твоих фото полка.
My home is not here, here are snowflakes, an unwashed floor and a shelf with your photos.
Мужики тянут вверх кирпичи.
Men are pulling bricks up.
Грач гладит, мягко кричит.
Grach strokes, gently shouts.
На той неделе, во вторник, уволили человек пять без причин.
Last week, on Tuesday, five people were fired for no reason.
Тут быть и катать - не варик.
Being here and riding is not an option.
Денег на карте уже хватает.
There is already enough money on the card.
Больше не будет, больше не парюсь.
No more, I'm not worried anymore.
Снова день перрон, срываюсь.
Day platform again, I'm breaking down.
А я не хочу так, чтобы думать бог о чем.
And I don't want to think about God knows what.
Я решил взять билет и деньги, и помчу к тебе.
I decided to take a ticket and money and rush to you.
А че?
What?
И когда письмо дойдет его откроешь в
And when the letter arrives, you'll open it in the
дверях, Я уже буду подниматься вверх к тебе
doorway, I'll already be going up to you
, ведь положил его я.
, because I put it down.
Видеть рядом мне тебя.
To see you next to me.
Видеть рядом, не терять.
To see you near, not to lose.
Гладить, трогать, обнимать.
To caress, to touch, to embrace.
Рыба, только ты и я.
Fish, just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Видеть рядом мне тебя.
To see you next to me.
Видеть рядом, не терять.
To see you near, not to lose.
Гладить, трогать, обнимать. [Рыба], только ты и я.
To caress, to touch, to embrace. [Fish], just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Только ты и я.
Just you and me.
Ты так далеко, и как вывести мне - не знаю.
You are so far away, and I don't know how to get you out.
Ты так далеко, я дни тихонько собираю.
You are so far away, I quietly collect the days.
Ты так далеко, и как вывести мне - не знаю.
You are so far away, and I don't know how to get you out.
Ты так далеко, я дни тихонько убиваю.
You are so far away, I quietly kill the days.
Ты так далеко.
You are so far away.
Ты так далеко.
You are so far away.
Так далеко.
So far away.
Ты так далеко.
You are so far away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.