Paroles et traduction Рем Дигга feat. Katrin Mokko - Ещё 5 минут
Оу,
е,
оу,
е!
Oh,
yeah,
oh,
yeah!
Ещё
пять...
Another
five...
У!
Минут...
Uh!
Minutes...
У
меня
сегодня
лучший
день,
да
-
I'm
having
the
best
day,
yeah
-
Я
скоро
уже
мчу
к
тебе.
I'll
be
racing
to
you
soon.
Барабаню
пальцами
по
стеклу
-
I'm
drumming
my
fingers
on
the
window
-
Сегодня
не
уснул,
готовился
для
чудес.
I
didn't
sleep
today,
I
was
preparing
for
miracles.
Я;
я
тебя
знаю
недолго
-
I;
I
haven't
known
you
for
long
-
Весёлая,
моя,
шальная
девчонка.
Funny,
my,
crazy
girl.
Людей
встречаем
мы
часто
без
толку,
We
often
meet
people
for
nothing,
Но
тебя
не
забыть
- уже
сидишь,
как
наколка.
But
I
can't
forget
you
- you're
already
stuck,
like
a
tattoo.
Я
волновался
тебе
рассказать,
I
was
worried
to
tell
you,
Что
есть
у
меня
стихи
на
листах
That
I
have
poems
for
you
on
the
sheets
Про
то,
как
сильно
я
люблю
тебя;
About
how
much
I
love
you;
Что
глаз
твоих
опасных
арестант.
That
your
dangerous
eyes
are
a
prisoner.
Про
то,
как
хотел
тебя
куда-нибудь;
About
how
I
wanted
to
take
you
somewhere;
Долго,
долго
не
просил,
утаивал.
For
a
long
time,
I
didn't
ask,
I
kept
it
to
myself.
Ну
вот,
моя
мечта
- трудный
день:
Well,
here
it
is,
my
dream
- a
difficult
day:
Ты
ждёшь
меня,
а
я
мчу
к
тебе!
You're
waiting
for
me,
and
I'm
racing
to
you!
Я
почти
готова,
я
готова
-
I'm
almost
ready,
I'm
ready
-
Подожди,
ещё
пять
минут.
Wait,
another
five
minutes.
Я
почти
готова,
я
готова;
I'm
almost
ready,
I'm
ready;
Ещё
пять,
пять
минут,
и
я
буду
тут!
Another
five,
five
minutes,
and
I'll
be
there!
Ещё
пять
минут...
Another
five
minutes...
Ей
голову
дома
ломает
напополам
наряд.
At
home,
her
mind
is
breaking
in
half
over
an
outfit.
Глаза
горят,
глаза
горят.
Her
eyes
are
burning,
her
eyes
are
burning.
Детка
в
белье,
не
ищи
кутюрье
-
Baby
in
lingerie,
don't
look
for
a
couturier
-
Ты
для
него
и
так
идеал,
с
головы
до
пят.
You're
already
perfect
for
him,
from
head
to
toe.
Этот
взгляд...
О,
этот
взгляд!
That
look...
Oh,
that
look!
У!
Детка,
волнуешься
зря!
Uh!
Baby,
you're
worrying
for
nothing!
Ё!
Детка,
он
по
уши
встрял.
Yo!
Baby,
he's
over
head
and
ears
in
love.
О!
Детка,
он
твой
уже
- глянь.
Oh!
Baby,
he's
yours
already
- look.
Волнами,
волнами,
волосы-локоны
-
In
waves,
in
waves,
your
hair-curls
-
Их
жгучей
нет,
их
сушит
фен.
There
are
no
hot
ones,
they
are
dried
by
a
hairdryer.
Уже
солнышко
спускается
под
окнами
The
sun
is
already
setting
under
the
windows
И
намекает
- этот
вечер
будет
лучше
всех!
And
hints
- this
evening
will
be
the
best!
В
сердце
стучит,
в
груди
так
стучит,
да.
In
my
heart
it's
beating,
in
my
chest
it's
beating,
yeah.
Сними
замок,
или
наоборот
- запрись.
Unlock
the
lock,
or,
on
the
contrary,
lock
yourself.
Да,
только
он
уже
нашел
ключи
-
Yes,
only
he
has
already
found
the
keys
-
К
тебе
во
всю
мчит!
Эй-эй,
поторопись.
He
is
rushing
to
you
with
all
his
might!
Hey,
hey,
hurry
up.
Я
почти
готова,
я
готова
-
I'm
almost
ready,
I'm
ready
-
Подожди,
ещё
пять
минут.
Wait,
another
five
minutes.
Я
почти
готова,
я
готова;
I'm
almost
ready,
I'm
ready;
Ещё
пять,
пять
минут,
и
я
буду
тут!
Another
five,
five
minutes,
and
I'll
be
there!
Пять
минут...
Five
minutes...
Весь
город
замер,
будто
в
этот
вечер.
The
whole
city
froze,
as
if
on
this
evening.
Весь
город
замер
перед
вашей
встречей.
The
whole
city
froze
before
your
meeting.
И
целая
Вечность
этот
недалёкий
путь:
And
a
whole
Eternity
this
short
way:
Ему
- волнительно,
ей
- страшно,
жуть!
For
him
- exciting,
for
her
- scary,
dreadful!
Красивый
секрет
двух
добрых
сердец
мир,
A
beautiful
secret
of
two
kind
hearts,
peace,
На
сидении
коробка
конфет
-
On
the
seat
a
box
of
chocolates
-
И
суббота
совсем
без
хлопотных
дел;
And
a
Saturday
without
any
chores;
Такая
суббота
просит
самый
лучший
букет!
Such
a
Saturday
asks
for
the
best
bouquet!
Сгорели
все
ожидания
от
мечты,
от
желания
-
All
expectations
were
burned
by
dreams,
by
desires
-
И
впереди
ваш
вечер
и
боязный
поцелуй.
And
ahead
is
your
evening
and
a
timid
kiss.
И
идеальным
саундтреком
будет
пеня
Ди.
And
the
ideal
soundtrack
will
be
the
singing
of
Dee.
И
то,
о
чём
мечтали
вы
оба
– тут
наяву:
And
what
you
both
dreamed
of
– is
here,
in
reality:
Он
внизу,
выходи!
He's
downstairs,
come
out!
Я
почти
готова,
я
готова
-
I'm
almost
ready,
I'm
ready
-
Подожди,
ещё
пять
минут.
Wait,
another
five
minutes.
Я
почти
готова,
я
готова;
I'm
almost
ready,
I'm
ready;
Ещё
пять,
пять
минут,
и
я
буду
тут!
Another
five,
five
minutes,
and
I'll
be
there!
Пять
минут...
Five
minutes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Тюльпан
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.