Paroles et traduction Рем Дигга feat. Onyx - Give It up (feat. Onyx)
Give It up (feat. Onyx)
Give It Up (feat. Onyx)
MC
как
дух
стопка,
в
низинах
социума.
MC
like
a
shot
of
spirit,
in
the
depths
of
society.
Движется
неспешно
жизнь
напряги
ты
слух
тока.
Life
moves
unhurriedly,
just
strain
your
ears.
Где
жуть,
жопа,
дурь,
кока,
шлх
много.
Where
there's
horror,
ass,
dope,
coke,
and
plenty
of
whores.
Сигнальный
шум
копов
в
еальник
гну
ствол
так.
The
signal
noise
of
the
cops,
I
bend
the
barrel
like
this
in
my
face.
Это
мой
ад
брат,
глянь
брат
град
зла.
This
is
my
hell,
bro,
look,
bro,
the
city
of
evil.
Смрад,
мрак,
грязь,
мат,
дрянь,
бря.
Stench,
darkness,
dirt,
swearing,
junk,
bang.
Мой
стафф
стайл
рожден
здесь,
он
бить
в
кость.
My
staff
style
was
born
here,
it
hits
to
the
bone.
Для
всех
стаи
брат
большой
рэп
биг
босс.
For
all
the
packs,
bro,
big
rap
big
boss.
У
меня
500
сил,
я
кучу
бойцов
слил.
I
have
500
horsepower,
I've
drained
a
bunch
of
fighters.
Не
нагнетайте,
опусти
лучше
лицо
сын.
Don't
hype
it
up,
just
put
your
face
down,
son.
Я
имя
улиц
двух-трех
табаченых
дымных
булей.
I
am
the
name
of
the
streets
of
two
or
three
smoky
smoky
alleys.
В
гнилом
баре
мой
бравый
дикий
улий.
In
a
rotten
bar,
my
brave
wild
beehive.
Устроим
лихо
бы,
на
стреме
каком
ты
бигер
вырос.
Let's
make
a
mess,
on
what
lookout
did
you
grow
up,
bigger?
Каракули
стен
городов
Фредро
Старр,
Стикки
Фингас.
The
scribbles
of
the
city
walls,
Fredro
Starr,
Sticky
Fingaz.
Под
бассы
драм
Диггера,
что
цепь
пока
чуйский
бэк.
Under
Digger's
bass
drums,
the
chain
is
still
chuysky
back.
Скам
и
псам
всем,
всем,
всем
руки
вверх.
To
scams
and
dogs,
everyone,
everyone,
everyone
hands
up.
Мы
здесь
чтобы
ты
не
залип.
We're
here
so
you
don't
get
stuck.
Чтобы
ты
не
залип.
So
you
don't
get
stuck.
Мы
здесь
чтобы
ты
не
залип.
We're
here
so
you
don't
get
stuck.
Мы
здесь
чтобы
ты
не
залип.
We're
here
so
you
don't
get
stuck.
Чтобы
ты
не
залип.
So
you
don't
get
stuck.
Мы
здесь
чтобы
ты
не
залип.
We're
here
so
you
don't
get
stuck.
Мы
здесь
чтобы
ты
не
залип.
We're
here
so
you
don't
get
stuck.
Чтобы
ты
не
залип.
So
you
don't
get
stuck.
Мы
здесь
чтобы
ты
не
залип.
We're
here
so
you
don't
get
stuck.
Мы
здесь
чтобы
ты
не
залип.
We're
here
so
you
don't
get
stuck.
Чтобы
ты
не
залип.
So
you
don't
get
stuck.
Мы
здесь
чтобы
ты
не
залип.
We're
here
so
you
don't
get
stuck.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
42 / 37
date de sortie
30-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.