Paroles et traduction Рем Дигга feat. Деловой - 1
Что
же,
что
же,
что
же
с
тобой
такое?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
the
matter
with
you?
Я
просто
люблю
побыть
один,
оставьте
меня
в
покое.
I
just
like
being
alone,
leave
me
in
peace.
Что
же,
что
же,
что
же
с
тобой
опять?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
with
you
again?
Как
вы
любите
болтовню
не
о
чем,
так
я
люблю
молчать.
Just
as
you
love
pointless
chatter,
I
love
to
be
silent.
Что
же,
что
же,
что
же
с
тобой
такое?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
the
matter
with
you?
Я
просто
люблю
побыть
один,
оставьте
меня
в
покое.
I
just
like
being
alone,
leave
me
in
peace.
Что
же,
что
же,
что
же
с
тобой
опять?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
with
you
again?
Как
вы
любите
болтовню
не
о
чем,
так
я
люблю
молчать.
Just
as
you
love
pointless
chatter,
I
love
to
be
silent.
Канат
шаток
и
нет
резона
в
бою
плошать,
The
rope
is
shaky,
no
reason
to
mess
up
in
the
fight,
Броня,
латы
или
тайга
в
строю
лошар.
Armor,
mail,
or
taiga,
losers
stand
in
line.
Сам
по
себе,
но
со
всеми
не
сам,
On
my
own,
but
not
alone
with
everyone,
В
стране
жадных
бег
по
острию
ножа.
In
the
land
of
the
greedy,
a
run
on
the
edge
of
a
knife.
Кому
ты
нужен,
сын?
Никому.
Who
needs
you,
son?
Nobody.
Тут
ты
не
друг,
кури
бамбук
иди
ко
дну.
Here
you're
not
a
friend,
smoke
bamboo,
go
to
the
bottom.
И
кто
расскажет
каждый
лучший
мой
кент
где?
And
who
will
tell
me
where
each
of
my
best
buddies
is?
И
кто
покажет
средь
бед
этих
свет
мне?
And
who
will
show
me
the
light
among
these
troubles?
Мир
парит
и
бьет,
давит
и
гнет,
The
world
soars
and
strikes,
presses
and
bends,
Скалит
зубье,
как
с
тварью
со
мной.
Bearing
its
teeth
like
it's
dealing
with
a
beast.
Эй,
стопэ,
алле.
К
чему
снова
догу
лихо?
Hey,
stop,
come
on.
Why
tempt
fate
again?
Не
оспаривал
ни
разу
рок
и
прихоть.
I
never
disputed
fate
and
its
whims.
И
на
новое
говно
сквозь
зубы
процежу:
"Мне
похй"
- тихо.
And
to
the
new
crap,
through
clenched
teeth,
I'll
quietly
mutter:
"I
don't
care."
Палея
с
тенью
вдвоем,
бренный
подъем,
смена
краев,
Fading
with
my
shadow,
a
mortal
ascent,
a
change
of
edges,
Но
мира
мало
мену,
вечно
рядом
скверный
заб.
But
the
world
offers
little
exchange,
always
a
nasty
snag
nearby.
Я
даже
не
вижу
маяка,
I
don't
even
see
a
lighthouse,
Покажите
нынче
грешнику
пристать
к
краю
как?
Show
the
sinner
today
how
to
reach
the
edge?
Я
поднимаю
взгляд,
я
смотрю
вдаль,
понимаю
зря,
I
raise
my
gaze,
I
look
into
the
distance,
I
understand
it's
in
vain,
Но
все
же
попутного
мне
молю
дай.
But
still,
I
pray
for
a
fair
wind.
Теребя
на
груди
металл,
Fingering
the
metal
on
my
chest,
Только
в
минуты
потуги
помня
об
этом.
Only
remembering
this
in
moments
of
struggle.
Обе
дороги
у
патефона,
поверьте,
Believe
me,
both
paths
on
the
gramophone,
Тьма
исчезнет
со
светом.
Darkness
will
disappear
with
the
light.
Что
же,
что
же,
что
же
с
тобой
такое?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
the
matter
with
you?
Я
просто
люблю
побыть
один,
оставьте
меня
в
покое.
I
just
like
being
alone,
leave
me
in
peace.
Что
же,
что
же,
что
же
с
тобой
опять?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
with
you
again?
Как
вы
любите
болтовню
не
о
чем,
так
я
люблю
молчать.
Just
as
you
love
pointless
chatter,
I
love
to
be
silent.
Что
же,
что
же,
что
же
с
тобой
такое?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
the
matter
with
you?
Я
просто
люблю
побыть
один,
оставьте
меня
в
покое.
I
just
like
being
alone,
leave
me
in
peace.
Что
же,
что
же,
что
же
с
тобой
опять?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
with
you
again?
Как
вы
любите
болтовню
не
о
чем,
так
я
люблю
молчать.
Just
as
you
love
pointless
chatter,
I
love
to
be
silent.
В
поту
и
бреду,
плетусь
и
бреду,
In
sweat
and
delirium,
I
wander
and
trudge,
Пускай,
смешон
и
чуждо
мне
тут
и
пусть
на
виду.
Let
it
be,
I'm
ridiculous
and
alien
here,
and
let
it
be
in
plain
sight.
Что
бы
не
касаться,
я
снова
в
себе
на
замке.
To
avoid
contact,
I'm
once
again
locked
within
myself.
- Доведен
ли?
- Driven
to
the
edge?
- Не
сломан
ли?
- Broken?
- Нет,
парень,
нет.
- No,
man,
no.
Пока
рука
тверда
и
ясная
мечта,
As
long
as
my
hand
is
steady
and
my
dream
is
clear,
Пока
глаза
просят
в
дали
то
маяка.
As
long
as
my
eyes
seek
that
lighthouse
in
the
distance.
Пусть
несет
пламя
на
сталь,
пусть
грызет
камень
коса,
Let
the
flame
carry
on
steel,
let
the
scythe
gnaw
at
stone,
Ну
что?
Я
готов,
вот
он
я,
тут,
иди
к
папе
судьба.
Well?
I'm
ready,
here
I
am,
here,
come
to
daddy,
fate.
Я
один,
но
ты
совсем
меня
не
знаешь.
I
am
alone,
but
you
don't
know
me
at
all.
Я
прорвусь,
меня
ни
чем
не
испугаешь.
I
will
break
through,
you
can't
scare
me
with
anything.
Я
один,
но
ты
совсем
меня
не
знаешь.
I
am
alone,
but
you
don't
know
me
at
all.
Я
прорвусь,
меня
ни
чем
не
испугаешь.
I
will
break
through,
you
can't
scare
me
with
anything.
Я
один,
но
ты
совсем
меня
не
знаешь.
I
am
alone,
but
you
don't
know
me
at
all.
Я
прорвусь,
меня
ни
чем
не
испугаешь.
I
will
break
through,
you
can't
scare
me
with
anything.
Я
один,
но
ты
совсем
меня
не
знаешь.
I
am
alone,
but
you
don't
know
me
at
all.
Я
прорвусь,
я
прорвусь.
I
will
break
through,
I
will
break
through.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Людоед
date de sortie
31-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.