Paroles et traduction Рем Дигга feat. Змей - Снег
Лежит
снег,
идёт
снег.
The
snow
lies,
the
snow
falls.
Укутал
он,
спрятал
вечерний
твой
след.
It
has
covered,
hidden
your
evening
trail.
Старый
фонарь
на
дорогу
льет
свет.
The
old
lantern
casts
its
light
on
the
road.
У
фонаря
чел,
его
никто
не
ждет,
нет.
By
the
lantern
stands
a
man,
no
one
awaits
him,
no.
Не
жду,
не
жду,
не
жду,
не
жду,
I
don't
wait,
don't
wait,
don't
wait,
don't
wait,
Сам
не
смотрю
во
тьму
в
даль.
I
don't
look
into
the
darkness
myself.
Не
ищу
тебя
там.
I
don't
search
for
you
there.
Молча
грустит
седой
и
грязный
перрон.
The
gray
and
dirty
platform
silently
grieves.
Я
замерзаю
на
нём,
пока
снег
дразнит
ворон.
I
freeze
on
it
while
the
snow
teases
the
crows.
Город
окутала
зима,
замела
добела.
Winter
has
enveloped
the
city,
covered
it
in
white.
Сараи,
дома,
седая
кора,
пора
серебра.
Sheds,
houses,
gray
bark,
the
time
of
silver.
Молчит
худая
сосна,
в
печали
краса.
The
thin
pine
is
silent,
beauty
in
sorrow.
Скучает
по
дням,
где
всё
не
так,
начало
когда.
Longing
for
the
days
when
everything
was
different,
when
it
all
began.
Голова
тяжела,
как
будто
пьяна,
My
head
is
heavy,
as
if
drunk,
Ковыляю
впотьмах
и
тишина
и
тьма.
I
stumble
in
the
dark,
silence
and
darkness.
Едва
мерцает
старый
фонарь,
там
вдали,
мигает,
играет.
The
old
lantern
barely
flickers,
there
in
the
distance,
it
blinks,
it
plays.
Медленно
брожу
бесцельный
чужой
маршрут.
I
slowly
wander
a
purposeless,
unfamiliar
route.
К
дереву
прижмусь
я
и
вижу
- снег
падает,
падает,
тает.
I
press
against
a
tree
and
see
- the
snow
falls,
falls,
melts.
Замерзаю
тут,
замерзаю
вдруг,
пробираюсь
вглубь.
I
freeze
here,
freeze
suddenly,
make
my
way
deeper.
В
парке
нету
никого,
никого
не
жду,
There's
no
one
in
the
park,
I
wait
for
no
one,
Тоска
обида
жжет
красным
углем.
Longing
and
resentment
burn
with
red
embers.
Но
разве
не
снег
тот
самый
Айболит,
разве
не
он?
But
isn't
snow
the
very
same
Doctor
Aybolit,
isn't
it?
Скажи
мне,
где
теперь
тот
смысл.
Tell
me,
where
is
the
meaning
now.
Не
уж
то
он
сгорел
в
костре
осенних
бардовых
листьев
и
чисел.
Did
it
burn
in
the
bonfire
of
autumn's
burgundy
leaves
and
numbers?
Высох
и
выцвел.
Dried
up
and
faded.
Сахаром
декабря
в
дом
пришла
пустота,
Emptiness
came
into
the
house
with
December's
sugar,
Я
все
еще
с
тобой,
но
не
навсегда.
I'm
still
with
you,
but
not
forever.
Узоры
на
стекле,
хлопья
на
земле.
Patterns
on
the
glass,
flakes
on
the
ground.
Ссор
тут
больше
нет
и
не
будет,
точно
это
мое
соло
по
Земле.
There
are
no
more
quarrels
here
and
there
won't
be,
this
is
definitely
my
solo
on
Earth.
Это
всего
лишь
Новый
Год,
It's
just
New
Year's
Eve,
Снег
ложится
на
мозоль
и
водой
он
бежит
с
неё
Snow
falls
on
the
callus
and
runs
off
it
like
water
И
боль
уходит
в
след
за
тобой.
And
the
pain
follows
you.
Мы
тут
горели
заодно,
когда
пылал
костер,
We
were
burning
together
here
when
the
fire
was
blazing,
Я
развернул
свое
нутро,
а
ты
была
гвоздем.
I
unfolded
my
insides,
and
you
were
the
nail.
Я
еле
смог,
еле
выкорчевал,
кинул
во
тьму.
I
barely
managed,
barely
uprooted
it,
threw
it
into
the
darkness.
Обнимаю
сосну,
отдыхаю
стою,
не
жду,
не
люблю.
I
hug
the
pine
tree,
rest
standing,
don't
wait,
don't
love.
Город
окутала
осень
Autumn
has
enveloped
the
city
И
дворникам
не
удалось
её
And
the
janitors
failed
to
Следы
замести,
так
и
бросили
Sweep
away
its
tracks,
so
they
left
them
Во
дворах,
видимо
до
зимы.
In
the
courtyards,
apparently
until
winter.
И
еле
дыша
я
ловлю
среди
елей
твой
медленный
шаг,
And
barely
breathing,
I
catch
your
slow
step
among
the
fir
trees,
И
только
для
нас
не
спеша
тут
и
крутится
этот
оранжевый
земной
шар.
And
just
for
us,
this
orange
globe
is
spinning
slowly
here.
Так
сладок
воздух,
когда
есть
ты,
The
air
is
so
sweet
when
you're
around,
Осени
поздней
я
вдыхаю
в
себя
весь
дым.
I
breathe
in
all
the
smoke
of
late
autumn.
Листья
горят,
как
твой
яркий
наряд,
The
leaves
are
burning
like
your
bright
outfit,
Бездны
в
небе
не
видим,
наша
зона
высла
без
дыр.
We
don't
see
abysses
in
the
sky,
our
zone
is
exiled
without
holes.
Мы
выдумали
сами
себе
мир,
We
invented
our
own
world,
А
осень
еще
видимо
как
старый
сувенир
листья
хранит
и
носит.
And
autumn,
apparently,
still
keeps
and
carries
leaves
like
an
old
souvenir.
Ты
мой
сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
You
are
my
September,
October,
November,
Чувства
в
сетях
и
без
тебя
не
хотят
ни
дня
быть.
Feelings
are
caught
in
the
net
and
don't
want
to
be
a
single
day
without
you.
Сорвется
дождик,
разразится
гром,
The
rain
will
break,
thunder
will
strike,
Ругнется,
как
сапожник,
молния
сверкнет
огнем.
Lightning
will
flash
like
a
swearing
shoemaker.
Босиком
по
лужам
па,
без
нота,
пар
изо
рта,
в
небе
тучи
кружат.
Barefoot
through
puddles,
no
notes,
steam
from
the
mouth,
clouds
circling
in
the
sky.
Рисуя
го-ризонталь,
непогода
прям
сутра,
Drawing
the
ho-rizontal,
bad
weather
right
in
the
morning,
Но
прохожий
нам
смурной,
улыбнется
не
смотря
даже
на
то,
что
пасмурно.
But
a
gloomy
passerby
will
smile
at
us
even
though
it's
cloudy.
И
мы
не
сгорим
как
листья,
And
we
won't
burn
like
leaves,
Наше
дерево
пусть
ввысь
растет
быстро.
Let
our
tree
grow
quickly
upwards.
Придет
зима,
и
мы
сможем
высечь
из
кремня
искру.
Winter
will
come,
and
we
will
be
able
to
strike
a
spark
from
flint.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Граната
date de sortie
29-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.