Paroles et traduction Рем Дигга feat. Незнайка - Ошибка навигатора
Ошибка навигатора
Navigator Error
Иной
раз
я
чётко
осознаю,
что
мы
все
заблудились.
И
мы,
и
этот...
друг
мой,
гость,
маленький
коротышка.
Одно
различие
лишь
в
том,
что
если
он
заблудился
на
местности,
то
мы
заблудились
сами
в
себе.
Sometimes,
I
clearly
realize
that
we're
all
lost.
Both
us
and
this...
my
friend,
the
guest,
the
little
Shorty.
The
only
difference
is
that
if
he's
lost
in
the
area,
we're
lost
within
ourselves.
Салют
тебе,
веселый
бандит
Greetings
to
you,
merry
bandit
Салют
от
окраин,
и
от
Ди
Greetings
from
the
outskirts,
and
from
Dee
Ты
че
забыл-то
здесь?
Мыльный
весь
уже
вижу
Why
did
you
forget
yourself
here?
I
see
you're
already
all
soapy
Пыльный
таун
не
добр
к
тому,
кто
один
The
dusty
town
ain't
kind
to
those
who
are
alone
Я
тебя
сразу
узнал.
Браза
как
сам
ты
то?
I
recognized
you
right
away.
How
are
you
doing,
brother?
При
всем
моем,
в
этих
поменьше
бы
лазал
местах
With
all
due
respect,
I'd
avoid
crawling
around
these
places
Порядка
у
нас
тут
районного
нету
We
don't
have
any
district
order
here
Уноси
свой
галстук
зеленого
цвета
давай
Get
your
green
tie
outta
here,
come
on
Знаю
что
нос
длинный,
совать
ты
погоди
I
know
your
nose
is
long,
hold
on
with
sticking
it
around
Люди-дубины
могут
сломать,
не
заплатить
People-logs
can
break
it
and
not
pay
a
dime
Вон
их
тусы
на
ларьках,
бутсы
на
ногах
Look
at
their
gatherings
at
the
stalls,
boots
on
their
feet
Для
такого
ты
точно
куцый
для
волка
You're
definitely
too
scrawny
for
a
wolf
like
that
И
этот
град
не
Цветочный
ни
разу
никак
And
this
city
ain't
Flower
City
at
all
Тут
гетто
брат,
найти
точно
есть
маза
лишь
мак
It's
the
ghetto,
brother,
the
only
thing
you
can
find
here
is
poppy
И
не
стуча
что
то
вечно
забивать
в
пабы
And
constantly
stuffing
something
into
the
pubs
without
knocking
Чтоб
не
скучать,
мистер
голубая
шляпа
To
avoid
boredom,
Mr.
Blue
Hat
Весть
псов
свободы
The
message
of
freedom's
dogs
Сердца
нет,
есть
зов
природы
There's
no
heart,
only
the
call
of
nature
Ты
не
здешний
для
дна
стай,
знай,
май
пай
гай
You're
not
from
here,
for
the
bottom
packs,
know,
"mai
pai
gai"
Видишь
зря
край
как
рай
You
see
the
edge
as
paradise
in
vain
Тут
и
там
всюду
по
углам
трахают
мам
Here
and
there,
everywhere
in
the
corners,
they're
screwing
moms
Под
бит
пальцами
бахают
"блам!"
They're
banging
"blam!"
with
their
fingers
to
the
beat
Если
такие
тебе
позже
повстречаются
If
you
encounter
such
people
later
Поймешь,
что
петухами
не
рождаются
You'll
understand
that
roosters
aren't
born
that
way
Наши
не
ваши
малышки
Our
chicks
ain't
your
chicks
Точно
с
отбитой
жопой
в
поезде
вечно
прыгают
на
шишке
They
definitely
jump
on
cones
with
their
asses
beaten,
forever
on
the
train
Прыгают
бросив
в
угол
ранец
с
ягуаром
They
jump,
throwing
their
backpack
with
Jaguar
in
the
corner
Телы
трахают
нормальность
в
образе
пугал
пьяниц
Bodies
are
screwing
normality
in
the
image
of
drunkard
scarecrows
Я
сам
тут
не
въезжаю
до
конца
I
myself
don't
fully
get
it
here
Тебе
же
будет
совсем
капут,
хоть
уважаю
тя,
пацан
You'll
be
completely
kaput,
though
I
respect
you,
kid
Улетай
друг,
оставь
этот
бесовый
храм
Fly
away,
friend,
leave
this
devilish
temple
Оставь
его
нам...
Leave
it
to
us...
Ты
не
лезь
сюда
Don't
get
involved
here
(не
надо!)
(you
shouldn't!)
Здесь
беда
There's
trouble
here
Весть
не
та
The
news
ain't
right
(и
дарят)
(and
they
give)
Крест
за
так
A
cross
for
free
Наверное,
ты
прав:
я
не
туда
срулил
You're
probably
right:
I
took
the
wrong
turn
Не
сможет
скверный
ваш
нрав
мне
тут
дать
любви
по
ходу
Your
nasty
temper
won't
give
me
any
love
here,
it
seems
Кладезь
услад
мутных
A
well
of
murky
delights
Легко
даже
летом
этот
шаманский
снег
брать
здесь
и
спать
трудно
It's
hard
to
even
sleep
here,
taking
this
shamanic
snow
even
in
summer
Уже
нарвался
я
на
двухкопеечные
трюки
I've
already
run
into
two-penny
tricks
Синяки
порвали
канареечные
брюки
Bruises
ripped
my
canary-colored
pants
Копы
держались
за
животы
в
отделе
так
ржа
The
cops
held
their
bellies,
laughing
so
hard
at
the
station
Когда
говорил
я
сух.
Что
же
хотели
отжать?
When
I
said
I
was
dry.
What
did
they
want
to
squeeze
out?
Это
не
мое,
в
точку
ты
попал
This
ain't
my
place,
you
hit
the
nail
on
the
head
Я
искал
здесь
цветочки
и
пропал
I
was
looking
for
flowers
here
and
got
lost
Хотел
букетики
девочкам
вашим
подарить
I
wanted
to
give
your
girls
some
bouquets
Ведь
будни
их
так
скушны.
Because
their
everyday
life
is
so
dull.
(-
Они
им
не
нужны!)
(-
They
don't
need
them!)
Уже
понял!
В
головах
ведь
только
статусы
да
лес
брани
I
get
it
now!
In
their
heads,
there's
only
statuses
and
a
forest
of
swearing
Градусы
да
секс
в
бане
Degrees
and
sex
in
the
sauna
Это
вот
эти
буду
рожать
дамы
алкаши?
Are
these
alcoholic
ladies
going
to
give
birth?
Это
что
мне
скажи?
Это
вот
это
жизнь?
What
is
this,
tell
me?
Is
this
what
life
is?
И
не
встретишь
смерть
на
улицах
у
нас
And
you
won't
meet
death
on
our
streets
А
здесь
одни
убитые,
еще
и
в
день
по
нескольку
раз
Here,
there
are
only
the
dead,
and
several
times
a
day
Мне
не
хватает
всех
моих
коротышек
I
miss
all
my
Shorty
friends
Но
корабль
уже
готов
и
я
буду
вас
скоро
выше
But
the
ship
is
ready,
and
I'll
be
above
you
soon
Я
попал
сюда
совсем
не
давно,
намедни
I
got
here
not
long
ago,
the
other
day
И
что-то
поменялось
внутри
меня
уже
почуть
And
something
has
already
changed
inside
me
a
little
Я
ухожу,
ни
минуты
не
медля
I'm
leaving
without
a
moment's
delay
Меня
зовут
Незнайка,
и
ваш
мир
знать
я
не
хочу
My
name
is
Neznaika,
and
I
don't
want
to
know
your
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.