Paroles et traduction Рем Дигга feat. Нигатив - Калейдоскоп
Нигатив
- Калейдоскоп
(Текст
песни)
Nigative
- Kaleidoscope
(Lyrics)
13
| Раздел:
Рэп
тексты
| Автор:
v
13
| Section:
Rap
lyrics
| Author:
v
Нигатив
- Калейдоскоп
с
альбома
Рем
Дигга
- Корень
Nigative
- Kaleidoscope
from
the
album
Rem
Digga
- Root
Где-то
там,
на
неведомых
тропах...
Somewhere
out
there,
on
unknown
paths...
Мне
с
детства
интересно,
терзался
этим
вопросом
Since
childhood,
I've
been
curious,
tormented
by
this
question
Там
утопят
кого-то
или
из
крови
и
плоти
There,
they
will
drown
someone,
or
from
blood
and
flesh
вырастет
вот
оно
и
готово
к
работе
it
will
grow,
there
it
is,
ready
to
work
Запах
копоти,
пороха,
пота
The
smell
of
soot,
gunpowder,
sweat
Шепоты,
шорохи,
темень,
готика,
Готэм
Whispers,
rustles,
darkness,
gothic,
Gotham
Где?
- спросите
вы.
Where?
- you
ask.
Все
просто,
завтра
It's
simple,
tomorrow
Тысячи
вопросов
в
голове.
Thousands
of
questions
in
my
head.
Что
там,
да
как
там?
What's
there,
and
how
is
it
there?
Знать
бы,
представь,
брат,
ведь
If
only
I
knew,
imagine,
darling,
because
Можно
поменять
все
и
всех,
впредь
не
играть
в
успех
We
could
change
everything
and
everyone,
stop
playing
success
Элементарно
брать,
жить
и
жечь
Just
take,
live,
and
burn
Наплевать
на
смерть,
куда
ни
ступай,
там
твердь
Don't
care
about
death,
wherever
you
step,
there's
solid
ground
Но
невидимые
силы
...,
спросили,
...
But
invisible
forces
...,
asked,
...
Но
дым
от
тумана
или
настилом
из
пыли
But
the
smoke
from
the
fog,
or
a
cover
of
dust
И
стало
все
сизым
And
everything
became
gray
И
мы
не
видим,
что
будет,
а
что
не
видим
то
ненавидим
мы
люди
And
we
don't
see
what
will
happen,
and
what
we
don't
see,
we
hate,
we
humans
А
сколько
спасти
было
можно
потерянных
судеб
And
how
many
lost
destinies
could
have
been
saved
Сколько
настигло
тревожных
с
истерикой
будней
How
many
were
overtaken
by
anxious
days
with
hysteria
Так
что
как
ни
крути,
что-то
такое
So
no
matter
how
you
look
at
it,
something
like
this
Чтобы
знать
все,
надо
бы
изобрести
To
know
everything,
we
would
need
to
invent
Мне
бы
найти
калейдоскоп
I
need
to
find
a
kaleidoscope
Чтоб
вращать
его
и
знать
все
To
rotate
it
and
know
everything
Наперед,
на
час,
день
или
год
In
advance,
for
an
hour,
a
day,
or
a
year
Мне
бы
найти
калейдоскоп
I
need
to
find
a
kaleidoscope
Мне
бы
найти
калейдоскоп
I
need
to
find
a
kaleidoscope
Чтоб
вращать
его
и
знать
все
To
rotate
it
and
know
everything
Наперед,
на
час,
день
или
год
In
advance,
for
an
hour,
a
day,
or
a
year
Мне
бы
найти
калейдоскоп
I
need
to
find
a
kaleidoscope
Мне
никак
не
приподнять
завесу
лет
I
can't
lift
the
veil
of
years
Как
ничего
не
поменять
чтоб
...
How
not
to
change
anything
so
...
И
если
взвесить
все
против
и
за
And
if
you
weigh
all
the
pros
and
cons
Кто-то
бы
точно
не
принял
чудо
смотреть
календарю
за
глаза
Someone
would
definitely
not
accept
the
miracle
of
looking
into
the
eyes
of
the
calendar
А
так
одна
вода...
And
so,
just
water...
И
эти
мысли
могут
убить
уплетает
Барак
когда
года
And
these
thoughts
can
kill,
Barack
devours
when
years
Ирак
на
раз,
так
рад
дотла
сжирать
тела
Iraq
at
once,
so
glad
to
devour
bodies
to
ashes
Когда
на
днях
порхать
нам
в
рай,
Таро,
Астрал
не
при
делах
When
we
are
to
flutter
to
heaven
in
a
few
days,
Tarot,
Astral
are
not
involved
Так-то
тела
циферблат
движет
вперед
So,
the
body
of
the
dial
moves
forward
В
дела
вплелась
судьба,
не
вижу
ее
Fate
is
woven
into
affairs,
I
don't
see
it
Жизнь
не
на
предохранителе.
Life
is
not
on
a
fuse.
Смотри,
она
целит
в
лицо
Look,
it
aims
at
the
face
И
вдруг
ниже
берет,
смотрит
куда
б
пробить
тебе
And
suddenly
it
takes
lower,
looking
where
to
pierce
you
Итога
ни
дорогах,
заводах,
на
войнах
The
outcome
is
not
on
the
roads,
factories,
in
wars
В
больницах
на
койках
там
лица
покойных
In
hospitals,
on
beds,
there
are
the
faces
of
the
deceased
Всего
не
перечесть
и
я
сам
доволен,
что
я
есть
I
can't
list
everything,
and
I'm
happy
that
I
exist
В
океанах
тонут
люди,
но
нет
воли
в
воду
лезть
People
are
drowning
in
the
oceans,
but
there's
no
will
to
get
into
the
water
Я
закушу
губу
и
надену
капюшон
I'll
bite
my
lip
and
put
on
a
hood
Снова
стану
малышом,
раны
стана
пусть
не
в
счет
I'll
become
a
kid
again,
let
the
wounds
of
the
camp
not
count
По
глади
водной
вновь
пройдусь
я
голышом
I'll
walk
naked
on
the
water
surface
again
Нам
дали
жить,
мы
живем.
We
were
given
life,
we
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Корень
date de sortie
04-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.