Paroles et traduction Рем Дигга, Невский Бит & Black Market - Скелеты антенн
Скелеты антенн
Antenna Skeletons
Скелеты
антенн
просто
железо.
Antenna
skeletons
are
just
iron.
Промокшие
кеды.Поломаная
пьеза.
Soaked
sneakers.
A
broken
пьеза.
Вооружён
опаской
да
пипеткой.
Armed
with
fear
and
a
pipette.
проводимый
затасканой
я
малолеткой.
Led
by
a
worn-out
young
girl.
Строки
абсурда
нега
мерердина
Lines
of
absurdity,
the
negativity
of
everyday
life
Под
дождём
бредом
кормлюсь
я
бегло
меря
тину
Under
the
rain,
I
feed
on
delirium,
briefly
measuring
the
mud
Где
убивают
людей
и
жрут
кока-ин.
Where
they
kill
people
and
eat
cocaine.
Если
можешь
покажи
ты
Бога
им.
If
you
can,
show
them
God.
Серый
кожанный
брикет.
Gray
leather
briquette.
Изколотый,
увешанный
золотом.
Pierced,
adorned
with
gold.
Листик
хитро
сложенный
в
руке.
A
leaf
cunningly
folded
in
hand.
в
миг
он-
брошеный
пакет.
In
an
instant,
it's
a
discarded
bag.
Взрослый
рамс
браза.
Adult
ram,
braza.
Класс
клаца.Или
пласт
маца.
Class
clicks.
Or
a
layer
of
matzah.
Безумец
или
филосов?
здесь
без
вопросов.
Madman
or
philosopher?
No
questions
here.
Может
честь
сквозь
слёзы
или
пресс
бабосов.
Maybe
honor
through
tears
or
the
pressure
of
dough.
Одни
погоны
и
партаки.Прогоны
и
поддавки.
Only
shoulder
straps
and
tattoos.
Drives
and
concessions.
Клоны
и
люди
первосортной
руки.
Clones
and
people
of
the
first-class
hand.
Рак
и
спид.Здесь
мак
и
speed.
Cancer
and
AIDS.
Here
poppy
and
speed.
Зрак
не
спит.
The
pupil
does
not
sleep.
Лакомый
лаком
окутаный
угол,
где
драг
искрит.
A
delicious,
shrouded
corner
where
drag
sparkles.
Много
мусора
очень
и
от
дождя
воды.
A
lot
of
garbage
and
water
from
the
rain.
Ещё
одно
светило
посадил
скажи
как
ты?
Planted
another
luminary,
tell
me
how?
Не
хватает
свечей
в
домах
что
ли?
Aren't
there
enough
candles
in
the
houses?
И
ведьмы
бывают
и
варят
что-то
где-то
в
подполье.
And
witches
exist
and
brew
something
somewhere
underground.
Адовый
град-
тайна…
Hellish
hail
- a
secret...
сокрытый,
но
не
забытый
злой
пахнуйщий
маковый
сад.
Hidden
but
not
forgotten,
an
evil-smelling
poppy
garden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Глубина
date de sortie
19-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.