Здесь 
                                        такой 
                                        вид 
                                        убогий, 
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        miserable 
                                        view 
                                        here, 
                            
                         
                        
                            
                                        Фоном 
                                        грязь, 
                                        темнота, 
                            
                                        The 
                                        background 
                                        is 
                                        dirt, 
                                        darkness, 
                            
                         
                        
                            
                                        33 
                                        убитых 
                                        фонаря 
                            
                                        33 
                                        dead 
                                        lanterns 
                            
                         
                        
                            
                                        Скелеты 
                                        малосемеек 
                                        те, 
                            
                                        Skeletons 
                                        of 
                                        small 
                                        families 
                                        are 
                                        those, 
                            
                         
                        
                            
                                        Что 
                                        при 
                                        ветре 
                                        говорят 
                                        шепнули 
                            
                                        What 
                                        do 
                                        they 
                                        say 
                                        in 
                                        the 
                                        wind 
                                        they 
                                        whispered 
                            
                         
                        
                            
                                        Что 
                                        видели 
                                        как 
                                            в 
                                        луже 
                                        грязи 
                                        ныряя, 
                            
                                        What 
                                        was 
                                        seen 
                                        diving 
                                        in 
                                            a 
                                        puddle 
                                        of 
                                        mud, 
                            
                         
                        
                            
                                        Утром 
                                        бежал 
                                        ангел 
                                        тут 
                            
                                        An 
                                        angel 
                                        ran 
                                        here 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                            
                         
                        
                            
                                        Прямо 
                                        по 
                                        дороге 
                                        вдоль 
                                        бордюра, 
                            
                                        Right 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
                                        along 
                                        the 
                                        curb, 
                            
                         
                        
                            
                                        Где 
                                        шкуры 
                                            о 
                                        маке 
                                        трут 
                            
                                        Where 
                                        are 
                                        the 
                                        skins 
                                        of 
                                        the 
                                        poppy 
                                        tinder 
                            
                         
                        
                            
                                        Около 
                                        полночи 
                                        на 
                                        лавке 
                                        сетуя 
                                        на 
                                        дождь, 
                            
                                        Around 
                                        midnight 
                                        on 
                                        the 
                                        bench 
                                        complaining 
                                        about 
                                        the 
                                        rain, 
                            
                         
                        
                            
                                        Видели 
                                        его 
                                        мутившие 
                                        укол 
                                        бичи 
                            
                                        Did 
                                        you 
                                        see 
                                        the 
                                        whips 
                                        that 
                                        made 
                                        him 
                                        sick 
                            
                         
                        
                            
                                        Бегом 
                                        от 
                                        квартала 
                                            к 
                                        кварталу, 
                                        бегом 
                            
                                        Running 
                                        from 
                                        block 
                                        to 
                                        block, 
                                        running 
                            
                         
                        
                            
                                        Бежал 
                                        на 
                                        помощь 
                                            в 
                                        бесовый, 
                                        проклятый 
                                        богом 
                                        дом 
                            
                                        He 
                                        ran 
                                        to 
                                        help 
                                        in 
                                            a 
                                        demonic, 
                                        God-cursed 
                                        house 
                            
                         
                        
                            
                                        Бес 
                                        тайком 
                                        там 
                                            в 
                                        обители 
                                        этой 
                                        без 
                                        окон 
                            
                                        The 
                                        devil 
                                        is 
                                        secretly 
                                        there 
                                        in 
                                        this 
                                        windowless 
                                        monastery 
                            
                         
                        
                            
                                        Беззаконный 
                                        замут 
                                        творил, 
                                        лез 
                                            в 
                                        огонь 
                            
                                            A 
                                        lawless 
                                        mess 
                                        he 
                                        was 
                                        making, 
                                        climbing 
                                        into 
                                        the 
                                        fire 
                            
                         
                        
                            
                                        Пёр 
                                        вперед 
                                        оставляя 
                                        здесь 
                                        круги 
                                        на 
                                        лужах 
                            
                                        He 
                                        moved 
                                        forward 
                                        leaving 
                                        circles 
                                        on 
                                        the 
                                        puddles 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                        Другим 
                                        накушанные 
                                        думали 
                                        глюки 
                                            к 
                                        тому 
                                        же 
                            
                                        Others 
                                        were 
                                        drugged 
                                        and 
                                        thought 
                                        glitches 
                                        besides 
                            
                         
                        
                            
                                        Пёр 
                                        вперед 
                                        минуя 
                                        города 
                                        мертвые 
                                        притоны 
                            
                                        Moving 
                                        forward, 
                                        bypassing 
                                        the 
                                        dead 
                                        dens 
                                        of 
                                        the 
                                        city 
                            
                         
                        
                            
                                        Смотрели 
                                        вслед 
                                        товарищи 
                                        те 
                                        тертые 
                                        катоны 
                            
                                        Those 
                                        grated 
                                        Katons 
                                        looked 
                                        after 
                                        the 
                                        comrades 
                            
                         
                        
                            
                                        Мими 
                                        плыла 
                                        интрига 
                                        мира 
                            
                                        Mimi 
                                        was 
                                        floating 
                                        the 
                                        intrigue 
                                        of 
                                        the 
                                        world 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Но 
                                        заняло 
                                        время 
                                        жига, 
                                        да 
                                        та 
                                        папира 
                            
                                        But 
                                        it 
                                        took 
                                        the 
                                        time 
                                        of 
                                        the 
                                        jig, 
                                        and 
                                        that 
                                        papira 
                            
                         
                        
                            
                                        Кривой 
                                        пятак 
                                        Багбира 
                            
                                        Bugbear's 
                                        Crooked 
                                        Nickel 
                            
                         
                        
                            
                                        Мимо 
                                        промчала 
                                        пята 
                                        как 
                                        живо 
                            
                                            A 
                                        heel 
                                        flashed 
                                        by 
                                        as 
                                        quickly 
                                        as 
                                        possible 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        кх. 
                                        Паршиво 
                                        простите 
                            
                                        But 
                                        kh. 
                                        Lousy 
                                        sorry 
                            
                         
                        
                            
                                        Да 
                                            и 
                                        попробуй 
                                        докажи 
                                        вам 
                                        теперь 
                            
                                        Yes, 
                                        and 
                                        try 
                                        to 
                                        prove 
                                        it 
                                        to 
                                        you 
                                        now 
                            
                         
                        
                            
                                        Ангел 
                                        кто 
                                        такой, 
                                        а? 
                            
                                        Who's 
                                        an 
                                        angel, 
                                        huh? 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        так 
                                        подумали? 
                            
                                        How 
                                        did 
                                        you 
                                        think 
                                        that? 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        он 
                                        ли 
                                        он, 
                                        ни 
                                        гон 
                                        ли 
                                        он 
                            
                                        And 
                                        whether 
                                        he 
                                        is, 
                                        or 
                                        not, 
                                        he 
                                        is 
                            
                         
                        
                            
                                        Не 
                                        глюковый 
                                        фон 
                            
                                        Not 
                                            a 
                                        glitchy 
                                        background 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        смысл 
                                        есть 
                                        гадать? 
                            
                                        And 
                                        is 
                                        there 
                                        any 
                                        point 
                                        in 
                                        guessing? 
                            
                         
                        
                            
                                        Знаешь 
                                        да 
                                        по 
                                        боку 
                                        всем 
                                        нам 
                            
                                        You 
                                        know, 
                                        it's 
                                        on 
                                        the 
                                        side 
                                        for 
                                        all 
                                        of 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                        От 
                                        божьих 
                                        ли 
                                        ступ 
                                        колышется 
                                        теперь 
                                        здесь 
                                        вода 
                            
                                        The 
                                        water 
                                        is 
                                        now 
                                        swaying 
                                        here 
                                        from 
                                        God's 
                                        feet 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            А 
                                        там 
                                        блестели 
                                        глаза 
                            
                                        And 
                                        there 
                                        were 
                                        glittering 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        Шелестели 
                                        пальцы 
                                        под 
                                        платьем 
                            
                                        Fingers 
                                        rustled 
                                        under 
                                        the 
                                        dress 
                            
                         
                        
                            
                                        Кротко 
                                            и 
                                        тихо 
                                        бедер 
                                        невинных 
                                        касаясь 
                            
                                        Gently 
                                        and 
                                        quietly 
                                        touching 
                                        the 
                                        hips 
                                        of 
                                        the 
                                        innocent 
                            
                         
                        
                            
                                        Обернуться 
                                            б 
                                        назад, 
                                        но 
                                        пленил 
                                        так 
                                        запрет 
                            
                                            I 
                                        would 
                                        have 
                                        turned 
                                        back, 
                                        but 
                                            I 
                                        was 
                                        so 
                                        captivated 
                                        by 
                                        the 
                                        ban 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        ноги 
                                            в 
                                        стороны 
                                        раздвинула 
                                        дева 
                                        каясь 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        virgin 
                                        spread 
                                        her 
                                        legs 
                                        apart 
                                        repenting 
                            
                         
                        
                            
                                        Готовьте 
                                        виселицу 
                                        морали 
                                        этой 
                                        даме 
                            
                                        Prepare 
                                        the 
                                        gallows 
                                        of 
                                        morality 
                                        for 
                                        this 
                                        lady 
                            
                         
                        
                            
                                        Ближе 
                                            с 
                                        нулями 
                                        много 
                                        чисел 
                                            к 
                                        лицу 
                            
                                        Closer 
                                        with 
                                        zeros 
                                        there 
                                        are 
                                        many 
                                        numbers 
                                        to 
                                        face 
                            
                         
                        
                            
                                        Разменян 
                                        бумажный 
                                        мизер 
                                        на 
                                        суд 
                                        будущим 
                            
                                            A 
                                        paper 
                                        meager 
                                        has 
                                        been 
                                        exchanged 
                                        for 
                                        the 
                                        judgment 
                                        of 
                                        the 
                                        future 
                            
                         
                        
                            
                                        Налик 
                                        сила, 
                                            а 
                                        на 
                                        всё 
                                        другое 
                                        всё 
                                        мы 
                                        срали 
                            
                                        There 
                                        is 
                                        power, 
                                        but 
                                        we 
                                        all 
                                        shit 
                                        on 
                                        everything 
                                        else 
                            
                         
                        
                            
                                        Нищий 
                                        быт 
                                            в 
                                        довесок, 
                                        действо 
                                        дамы, 
                                        прогресса 
                            
                                            A 
                                        beggar's 
                                        life 
                                        in 
                                        addition, 
                                        the 
                                        action 
                                        of 
                                            a 
                                        lady, 
                                        progress 
                            
                         
                        
                            
                                        Проглотила 
                                        стыд, 
                                        завет, 
                                        повзрослела 
                                        резво 
                            
                                        Swallowed 
                                        the 
                                        shame, 
                                        the 
                                        covenant, 
                                        grew 
                                        up 
                                        briskly 
                            
                         
                        
                            
                                        Пусть 
                                        скажут 
                                        шмара, 
                                        пусть 
                                        скажут 
                                        там 
                                        не 
                                        по 
                                        любви 
                            
                                        Let 
                                        them 
                                        say 
                                        shmar, 
                                        let 
                                        them 
                                        say 
                                        it's 
                                        not 
                                        for 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        Эти 
                                        слова 
                                        не 
                                        перекричат 
                                        певичек 
                                        баров 
                            
                                        These 
                                        words 
                                        will 
                                        not 
                                        be 
                                        shouted 
                                        over 
                                        by 
                                        the 
                                        singers 
                                        of 
                                        the 
                                        bars 
                            
                         
                        
                            
                                        Скажи, 
                                        как 
                                        нам 
                                        можно 
                                        тут 
                                        всем 
                                        помочь? 
                            
                                        Tell 
                                        me, 
                                        how 
                                        can 
                                        we 
                                        help 
                                        everyone 
                                        here? 
                            
                         
                        
                            
                                        Мусульмане 
                                        скажут, 
                                        нам 
                                        боле 
                                        не 
                                        дочь 
                            
                                        Muslims 
                                        will 
                                        say, 
                                        we 
                                        are 
                                        no 
                                        longer 
                                            a 
                                        daughter 
                            
                         
                        
                            
                                        Запретный 
                                        мир 
                                        липок, 
                                        как 
                                        скотч 
                            
                                        The 
                                        forbidden 
                                        world 
                                        is 
                                        sticky 
                                        like 
                                        scotch 
                                        tape 
                            
                         
                        
                            
                                        Мисис 
                                        все 
                                        можно 
                                        разведать 
                                        мир 
                                        пороченных 
                                        троп 
                                        непрочь 
                            
                                        Misis 
                                        everything 
                                        can 
                                        be 
                                        explored 
                                        the 
                                        world 
                                        of 
                                        vicious 
                                        paths 
                                        is 
                                        not 
                                        easy 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        запрокинув 
                                        голову 
                                        назад 
                            
                                        And 
                                        throwing 
                                        his 
                                        head 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Тискала 
                                        спину 
                                            в 
                                        мускулах, 
                                            а 
                                        бес 
                                        был 
                                        рад 
                            
                                            I 
                                        squeezed 
                                        my 
                                        back 
                                        in 
                                        muscles, 
                                        and 
                                        the 
                                        demon 
                                        was 
                                        glad 
                            
                         
                        
                            
                                        Кусал 
                                        шею 
                                        деве, 
                                        деве 
                                        кусал 
                                        соски, 
                                        адовый 
                                        москит 
                            
                                        Biting 
                                        the 
                                        neck 
                                        of 
                                            a 
                                        virgo, 
                                        biting 
                                        the 
                                        nipples 
                                        of 
                                            a 
                                        virgo, 
                                            a 
                                        hellish 
                                        mosquito 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        ней 
                                        вина 
                                        прежде 
                                        распив 
                            
                                        I've 
                                        had 
                                        wine 
                                        with 
                                        her 
                                        before. 
                            
                         
                        
                            
                                        Лукавый 
                                        кавалер 
                                        пленил 
                                        таки 
                            
                                        The 
                                        crafty 
                                        cavalier 
                                        captured 
                                        the 
                                        same 
                            
                         
                        
                            
                                        Рубиновые 
                                        бусы, 
                                        золотом 
                                        расшитые 
                                        платки 
                            
                                        Ruby 
                                        beads, 
                                        gold 
                                        embroidered 
                                        shawls 
                            
                         
                        
                            
                                        Знаешь, 
                                        просто 
                                        желанен 
                                        чуждый 
                                        плод 
                            
                                        You 
                                        know, 
                                        an 
                                        alien 
                                        fruit 
                                        is 
                                        just 
                                        welcome 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                            и 
                                        бесу 
                                        девственного 
                                        стона 
                                        музыка 
                                        заветных 
                                        нот 
                            
                                        Like 
                                        the 
                                        devil 
                                        of 
                                            a 
                                        virgin 
                                        moan, 
                                        the 
                                        music 
                                        of 
                                        cherished 
                                        notes 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Тут 
                                        тьма, 
                                        можно 
                                        поломать 
                                        глаза 
                            
                                        It's 
                                        dark 
                                        here, 
                                        you 
                                        can 
                                        break 
                                        your 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        Ангел 
                                        то 
                                        рвался 
                                        вперед, 
                                        потом 
                                        бежал 
                                        назад 
                            
                                        The 
                                        angel 
                                        was 
                                        rushing 
                                        forward, 
                                        then 
                                        running 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        куда 
                                        увела 
                                        бесова 
                                        пята 
                                        девочку? 
                            
                                        And 
                                        where 
                                        did 
                                        the 
                                        devil's 
                                        heel 
                                        take 
                                        the 
                                        girl? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Здесь 
                                        не 
                                            в 
                                        состоянии 
                                        никто 
                                        сказать 
                            
                                        No 
                                        one 
                                        here 
                                        is 
                                        able 
                                        to 
                                        tell 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        бес 
                                        смог 
                                        договориться 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        devil 
                                        was 
                                        able 
                                        to 
                                        negotiate 
                            
                         
                        
                            
                                        Разменяно 
                                        что 
                                        на 
                                        что 
                                            и 
                                        готов 
                                        утопиться 
                            
                                        I've 
                                        exchanged 
                                        what 
                                        for 
                                        what 
                                        and 
                                        I'm 
                                        ready 
                                        to 
                                        drown 
                                        myself 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        одной 
                                        из 
                                        нор, 
                                        этих 
                                        малосемеек 
                            
                                        In 
                                        one 
                                        of 
                                        the 
                                        holes, 
                                        these 
                                        little 
                                        families 
                            
                         
                        
                            
                                        Всему 
                                        наперекор 
                                        ну 
                                        же, 
                                        дорогая, 
                                        смелее! 
                            
                                        In 
                                        spite 
                                        of 
                                        everything, 
                                        come 
                                        on, 
                                        darling, 
                                        be 
                                        brave! 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        уже 
                                        было 
                                        слышно 
                                        бег 
                                        по 
                                        лестнице 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        could 
                                        already 
                                        hear 
                                        running 
                                        up 
                                        the 
                                        stairs 
                            
                         
                        
                            
                                        Ангел 
                                        бежал, 
                                        спешил, 
                                        небесный 
                                        вестник 
                                        сей 
                            
                                        The 
                                        angel 
                                        was 
                                        running, 
                                        hurrying, 
                                        this 
                                        heavenly 
                                        messenger 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        время 
                                        тикало, 
                                        металось, 
                            
                                        And 
                                        time 
                                        was 
                                        ticking, 
                                        rushing, 
                            
                         
                        
                            
                                        Так 
                                        стучало 
                                        сердце 
                                            у 
                                        него, 
                                            у 
                                        неё 
                            
                                        His 
                                        heart 
                                        was 
                                        pounding 
                                        so 
                                        hard, 
                                        hers 
                            
                         
                        
                            
                                        Сердце 
                                        прыгало, 
                                        сжималось 
                            
                                        My 
                                        heart 
                                        was 
                                        jumping, 
                                        squeezing 
                            
                         
                        
                            
                                        Какой 
                                        ужасный 
                                        Рубикон 
                            
                                        What 
                                            a 
                                        terrible 
                                        Rubicon 
                            
                         
                        
                            
                                        Замерла 
                                        дама 
                                        раздвинув 
                                        ноги 
                                            в 
                                        доме 
                                        без 
                                        икон 
                            
                                            A 
                                        lady 
                                        froze 
                                        with 
                                        her 
                                        legs 
                                        spread 
                                        in 
                                            a 
                                        house 
                                        without 
                                        icons 
                            
                         
                        
                            
                                        Ангел 
                                        ворвался 
                                        второпях, 
                                        но 
                                        было 
                                        поздно 
                            
                                        The 
                                        angel 
                                        rushed 
                                        in 
                                        in 
                                            a 
                                        hurry, 
                                        but 
                                        it 
                                        was 
                                        too 
                                        late 
                            
                         
                        
                            
                                        Смех 
                                            и 
                                        эта 
                                        кровь 
                                        на 
                                        простынях 
                            
                                        Laughter 
                                        and 
                                        that 
                                        blood 
                                        on 
                                        the 
                                        sheets 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Кинь 
                                        ей 
                                            в 
                                        сумку 
                                        не 
                                        глядя 
                            
                                        Throw 
                                        it 
                                        in 
                                        her 
                                        bag 
                                        without 
                                        looking 
                                        at 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Зеленых, 
                                        мятых 
                                        два 
                                        листа 
                            
                                        Two 
                                        green, 
                                        crumpled 
                                        leaves 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        скажи-ка 
                                        ты 
                                        мне 
                                        дядя 
                            
                                        And 
                                        tell 
                                        me, 
                                        are 
                                        you 
                                        my 
                                        uncle 
                            
                         
                        
                            
                                        Почему 
                                        душа 
                                        стала 
                                        пуста 
                            
                                        Why 
                                        has 
                                        the 
                                        soul 
                                        become 
                                        empty 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Знаешь 
                                        да 
                                        по 
                                        боку 
                                        всем 
                                        нам 
                            
                                        You 
                                        know, 
                                        it's 
                                        on 
                                        the 
                                        side 
                                        for 
                                        all 
                                        of 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                        От 
                                        божьих 
                                        ли 
                                        ступ 
                                        колышется 
                                        теперь 
                                        здесь 
                                        вода 
                            
                                        The 
                                        water 
                                        is 
                                        now 
                                        swaying 
                                        here 
                                        from 
                                        God's 
                                        feet 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Глубина
                                    
                                         date de sortie
 19-04-2011
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.