Paroles et traduction Рем Дигга - В автобусе
В
автобусе
уставился
в
окно.
Staring
out
the
bus
window,
Впереди
тихо
и
медленно
старый
дед
лупит
самогон.
An
old
man
slowly
sips
moonshine
up
ahead,
quiet
and
slow.
Шутит
не
о
том,
шум
лишь
это
фон,
His
jokes
miss
the
mark,
the
noise
just
a
background
drone,
Мысли
далеко,
My
thoughts
far
away,
Весь
вот
на
те
он,
мой
район,
висну
на
окно.
Here
I
am,
completely
immersed,
my
neighborhood,
hanging
onto
the
window.
Было
время
я
тут
бегал
чисто
босиком,
There
was
a
time
I
ran
barefoot
here,
Прячусь
за
стекло,
мрачный
город
или
мрачно
все,
а?
Hiding
behind
the
glass,
a
gloomy
city
or
is
everything
just
gloomy,
huh?
Висну
на
окно,
а
в
салоне
пусто
и
темно,
Hanging
onto
the
window,
the
salon
empty
and
dark,
Вечер
зажигает
лампы,
грустное
кино.
Evening
ignites
the
lamps,
a
sad
movie
scene.
Висну
на
окно,
а
впереди
след
от
порта,
Hanging
onto
the
window,
ahead
the
trail
from
the
port,
У
деда
под
копной,
чекай
сеть
киборгов.
Under
the
old
man's
mop
of
hair,
check
the
network
of
cyborgs.
Век
первых
моторол
и
последних
слонов,
The
age
of
the
first
Motorolas
and
the
last
elephants,
Снится
мне
сон
где
мирный
лесок
и
вижу
лицо
твое
I
dream
of
a
peaceful
forest
and
see
your
face
Белое,
на
платье
бусинами
пали
цветы,
краски
весны,
White,
with
flowers
fallen
like
beads
on
your
dress,
the
colors
of
spring,
Сухим
расчетом
на
теле
каждый
изгиб
твой.
Each
curve
of
your
body
a
dry
calculation.
И
брови
не
хмурятся,
в
скулах
не
прячутся
страсти
следы,
And
your
brows
don't
furrow,
your
cheekbones
don't
hide
traces
of
passion,
Разные
мы,
знаешь
прости,
но
я
лишь
машина.
We're
different,
you
know,
forgive
me,
but
I'm
just
a
machine.
Вези
машина.
Take
me,
machine.
Вези
к
машине,
Take
me
to
the
machine,
Я
скоро
брошу
все.
I'll
leave
it
all
soon.
Я
скоро
брошу
все.
I'll
leave
it
all
soon.
Вези
машина.
Take
me,
machine.
Вези
к
машине,
Take
me
to
the
machine,
Я
скоро
брошу
все.
I'll
leave
it
all
soon.
Я
скоро
брошу
все.
I'll
leave
it
all
soon.
В
автобусе
уставился
в
окно,
Staring
out
the
bus
window,
Год
сто
про
не
мой,
он
смел
все
рукой,
маюсь
дикарем.
A
century
that's
not
mine,
it
swept
everything
away
with
its
hand,
I'm
suffering
as
a
savage.
Косят
урожай,
не
даст
ждать
осени
пожар,
They
mow
the
harvest,
the
fire
won't
let
autumn
wait,
Снова
осень
тут,
встречай
сударь
и
зови
печаль.
Autumn
is
here
again,
welcome
it,
sir,
and
invite
sorrow.
Если
это
хандра,
то
пусть
свалит
навечно,
If
this
is
melancholy,
let
it
vanish
forever,
Живой
один
в
толпе
хмурый
маленький
человечек.
A
gloomy
little
man,
alive
and
alone
in
the
crowd.
Жалко
весь
мне
мир,
I
pity
the
whole
world,
Когда
скулят
собаки
по
ночи,
When
dogs
whine
at
night,
Надо
все
бросать,
ты
забудь
бараки
и
начни.
You
need
to
leave
everything,
forget
the
barracks
and
start
anew.
Еду
в
глубь,
выбрать
выйти
мне
какой
тут
пункт,
I'm
riding
deep,
trying
to
choose
which
stop
to
get
off
at,
Где
- тот
путь
что
не
выйдет
боком,
в
подворотнях
ждут.
Where
is
the
path
that
won't
go
sideways,
they
wait
in
the
back
alleys.
Предлагают
пить
и
дуть,
еать
женоподных
шюх,
They
offer
to
drink
and
smoke,
to
eat
feminine
shuhs,
Выхожу
я
и
иду
туда,
я
огородный
шут.
I
get
out
and
go
there,
I'm
a
garden
jester.
Полгода
кануло
как
ты
все
решила
и
я.
Half
a
year
has
passed
since
you
and
I
decided
everything.
Не
видел
храм
я
твой,
но
знаю
там
сталью
воняет.
I
haven't
seen
your
temple,
but
I
know
it
reeks
of
steel.
Ною
лохом
на
остановке
где
же
ты
рыбка
моя,
I
whine
like
a
sucker
at
the
bus
stop,
where
are
you,
my
fish,
Будь
же
со
мной,
и
пусть
тебе
сердце
хотя
бы
впаяют.
Be
with
me,
even
if
they
have
to
solder
a
heart
into
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Граната
date de sortie
29-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.