Рем Дигга - Дельфины - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рем Дигга - Дельфины




Дельфины
Dolphins
Припев –2 раза
Chorus –2 times
Говорят дельфины
They say dolphins
Говорят
They say
Говорят
They say
Правду говорят
They speak the truth
О чем мечтаешь ты, мой друг? От чего грустишь, скажи.
What do you dream of, my friend? What makes you sad, tell me.
Что есть твоя жизнь?
What is your life?
Куда глядят твои глаза, твои огромные глаза?
Where do your eyes look, your enormous eyes?
Дождь ли это, снег, а может всё-таки слеза?
Is it rain, snow, or maybe a tear after all?
Заворожила тишина, похоронила всё и вся
Silence has bewitched, buried everything and everyone
И запас мой слов иссяк, ты лишь бы знал
And my supply of words has run dry, if only you knew
И я камнем стану, слышишь, в море твоём я камнем стану
And I will become a stone, you hear, in your sea I will become a stone
Не сыпь мне соль на рану
Don't pour salt on my wound
О чём молчишь ты, малыш, вдаль смотря?
What are you silent about, my dear, looking into the distance?
Отчего глаза горят как заря?
Why do your eyes burn like the dawn?
В них есть мечта, а в ней нет меня
There is a dream in them, and there is no me in it
Я знаю, это так и вроде бы принял
I know it's true and I seem to have accepted it
Тягучая тоска, красивая мечта
Viscous longing, a beautiful dream
Любимая одна; молил: не улетай,
The only one I loved; I prayed: don't fly away,
Но мне остался пепел от костра, ветер магистраль
But all I have left is ashes from the fire, the wind, and the highway
Одному эти все места
All these places are for me alone
Припев –2 раза
Chorus –2 times
Говорят дельфины
They say dolphins
Говорят
They say
Говорят
They say
Правду говорят
They speak the truth
Вот и пришла в мои края опять осень
Autumn has come to my land again
Всё те же у меня друзья: коньяк с тростью
I still have the same friends: cognac and a cane
Вдоль берега по ночам впотьмах ходьба до сна
Walking along the shore at night in the dark until I fall asleep
Этот причал мою печаль носит
This pier carries my sadness
Что осталось кроме памяти у старика
What is left for the old man besides memories?
Глазеть из конуры в рамы те; пусто, никак!
To stare from the kennel into those frames; empty, nothing!
Одна любовь чужие берега
One love foreign shores
Наш храм был из песка, семья, дела; прости, финал
Our temple was made of sand, family, deeds; I'm sorry, the finale
Но я видел сказку, жил страстью
But I saw a fairy tale, lived with passion
Мы сняли каски на трассе
We took off our helmets on the track
Я говорил тебе: "Здравствуй"
I told you: "Hello"
Отель, постель, вино классное
Hotel, bed, classy wine
В камине в доме резво крутится огонь
The fire is spinning briskly in the fireplace in the house
Скоро сюда придут снега и спустятся с холмов
Soon snow will come here and descend from the hills
Я загадал, пусть сбудется с тобой хоть через десять лет
I made a wish, may it come true for you even in ten years
Я загадал, что б да, а ты, наверно, нет
I wished for it to be yes, and you probably didn't
Припев –5 раза
Chorus –5 times
Говорят дельфины
They say dolphins
Говорят
They say
Говорят
They say
Правду говорят
They speak the truth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.