Рем Дигга - Как собака - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рем Дигга - Как собака




Как собака
Like a Dog
Сбив оскомину, зажав зубами ненависть вскормленную
With calloused teeth, I clench the nurtured hate within,
Украв глазами преданность вспоратую,
My eyes stealing a loyalty that's been ripped and torn.
сняв с плеч гору ту, словно в порах яд таю
This burden lifted from my shoulders, poison coursing through my pores it seems,
Спорам рад, палю, реакцию, как собака кость свою злость храню
I welcome disputes, ignite reactions, like a dog I guard my wrath, a treasured bone.
Зарикаться на щет уз братских,
To swear on brotherly bonds,
просто глупостями заниматься, вкус бл*дский
is just foolish engagement, a taste so damn foul.
Как флюс клацает, вот эта привычка некчемная, чумная, дуться панцырем
Like an abscess clicking, this worthless habit, a plague, to puff up like armor,
Их туз братцы-строки как они бюст
Their trump card, brothers, are lines they fondle,
мацают, то ли дело, когда ТАТО блюз бацает
while I, your daddy, strum the blues with finesse.
Ошибка во мне?
A flaw within me?
Не знаю видишь ли думаю, лучше уйти от того про что лечишь ты
I don't know, you see, I think it's better to leave behind what you preach about,
А то начинает мутить непонимая, что метишь в шуты
Because it starts to nauseate, not understanding that you're aiming for the role of a jester.
И сдесь и там, наподобе той мыши же ты,
Here and there, you're like that mouse,
особого повода нет скалится и пялиться больше мочи нет
no particular reason to grin and stare, I can't take it anymore.
Др*чит контингент. Что хочет,
The contingent jerks off. They want,
но не может, ножи точит, но тупит тут же об ножны
but can't, sharpening knives, but instantly dulling them against the sheath.
Это понты впрочем,
It's all show, really,
но что-то надо делать срочно, нужен кнут, нужен самасуд
but something needs to be done urgently, a whip is needed, self-judgment.
Видешь они сами сут, были хамы тут стали дамы,
See, they judge themselves, the boors here became ladies,
будь в хламе мой балаган с букетом черепомозговых травм
let my chaotic carnival be adorned with a bouquet of head injuries.
Повыносили перебили бы тут все к хм,
They've endured and destroyed everything here, damn it,
а кто-то еще держится за этикет горе давшему обед
while someone still clings to etiquette, offering grief a feast.
Неспорить, когда залечивают в цвет
Don't argue when they heal with color,
мычать, ммм кивать, да запутаться в оборотах
mumble, mmm nod, yeah, get tangled in turns of phrase.
Слушать кого-то, по ушам ездят когда по душам терки окончились
Listen to someone, they ride your ears when heart-to-heart talks have ended.
Остались шкорки,
Only peels remain,
осталась сердцевина горькая, чье место на помойке, и только
a bitter core is left, its place in the trash, and that's it.
Стойкий, ломкий- по природе един, но разный резонанс негативных глубин
Resilient, fragile by nature, united yet with a diverse resonance of negative depths,
Высот и впадин, первасортных гадин осадим,
Of heights and troughs, we'll besiege first-rate scoundrels,
басотой задень пробьем тучу клеймен и пятен
with bass we'll strike, piercing through the cloud of stigmas and stains.
Именно знати чьи блещут как неон наряды,
Specifically the nobility, whose outfits shine like neon,
ниже на тон посадим представим бл*дей сзади
we'll put them a tone lower, imagine the whores behind.
Как собака кость свою злость храню
Like a dog I guard my wrath, a treasured bone.
Как собака кость свою злость храню
Like a dog I guard my wrath, a treasured bone.
Как собака кость свою злость храню
Like a dog I guard my wrath, a treasured bone.
Из нор вытравлю, в упор высрамлю
I'll smoke them out of their holes, I'll shit them out point-blank.
Как собака кость свою злость храню
Like a dog I guard my wrath, a treasured bone.
Как собака кость свою злость храню
Like a dog I guard my wrath, a treasured bone.
Как собака кость свою злость храню
Like a dog I guard my wrath, a treasured bone.
Из нор вытравлю, в упор высрамлю
I'll smoke them out of their holes, I'll shit them out point-blank.
Однако мало знаков, уликов и поводов, совать куда непопадя бороду
However, there are few signs, clues, and reasons to stick your beard where it doesn't belong.
Незачем, двулики доводы, по типу шаблона ужэ не выедешь уже не выявишь
No need, two-faced arguments, like a worn-out template, won't get you anywhere, won't reveal anything.
С*чьи ноты по лику закрытому и виду лишь нрав кроткий невмоде нынче
Bitchy notes on a closed face, and only a meek demeanor is not in fashion these days.
Не дают ход в клинче, откроешь небосвод,
They don't give way in the clinch, you open the sky,
сын чем? Дружить не стоит с этим чертом в фате
son, with what? You shouldn't be friends with this devil in a veil.
Шакалы тоже плачут как дети,
Jackals also cry like children,
но прячут концы в воде, по бороде пустить как внемли друг среде
but hide their tracks in the water, let it flow down your beard as you listen to your surroundings.
Побороть тех кто тянет на себя круг в воде, что мне дела до тел хилых?
Overcome those who pull the circle in the water towards themselves, what do I care about weak bodies?
Смел вилы выставить? Сумел в иле выстоять? - видимо чел с силой
Dare to raise the pitchfork? Managed to withstand the silt? - Apparently, a man with strength.
Время точит клыки, лечит раны глубокими будут шрамы
Time sharpens fangs, heals wounds, the scars will be deep.
Смеяться рано, будут плакать, злость храню как собака
It's too early to laugh, they will cry, I hold my anger like a dog.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.