Paroles et traduction Рем Дигга - Как собака
Сбив
оскомину,
зажав
зубами
ненависть
вскормленную
With
calloused
teeth,
I
clench
the
nurtured
hate
within,
Украв
глазами
преданность
вспоратую,
My
eyes
stealing
a
loyalty
that's
been
ripped
and
torn.
сняв
с
плеч
гору
ту,
словно
в
порах
яд
таю
This
burden
lifted
from
my
shoulders,
poison
coursing
through
my
pores
it
seems,
Спорам
рад,
палю,
реакцию,
как
собака
кость
свою
злость
храню
I
welcome
disputes,
ignite
reactions,
like
a
dog
I
guard
my
wrath,
a
treasured
bone.
Зарикаться
на
щет
уз
братских,
To
swear
on
brotherly
bonds,
просто
глупостями
заниматься,
вкус
бл*дский
is
just
foolish
engagement,
a
taste
so
damn
foul.
Как
флюс
клацает,
вот
эта
привычка
некчемная,
чумная,
дуться
панцырем
Like
an
abscess
clicking,
this
worthless
habit,
a
plague,
to
puff
up
like
armor,
Их
туз
братцы-строки
как
они
бюст
Their
trump
card,
brothers,
are
lines
they
fondle,
мацают,
то
ли
дело,
когда
ТАТО
блюз
бацает
while
I,
your
daddy,
strum
the
blues
with
finesse.
Ошибка
во
мне?
A
flaw
within
me?
Не
знаю
видишь
ли
думаю,
лучше
уйти
от
того
про
что
лечишь
ты
I
don't
know,
you
see,
I
think
it's
better
to
leave
behind
what
you
preach
about,
А
то
начинает
мутить
непонимая,
что
метишь
в
шуты
Because
it
starts
to
nauseate,
not
understanding
that
you're
aiming
for
the
role
of
a
jester.
И
сдесь
и
там,
наподобе
той
мыши
же
ты,
Here
and
there,
you're
like
that
mouse,
особого
повода
нет
скалится
и
пялиться
больше
мочи
нет
no
particular
reason
to
grin
and
stare,
I
can't
take
it
anymore.
Др*чит
контингент.
Что
хочет,
The
contingent
jerks
off.
They
want,
но
не
может,
ножи
точит,
но
тупит
тут
же
об
ножны
but
can't,
sharpening
knives,
but
instantly
dulling
them
against
the
sheath.
Это
понты
впрочем,
It's
all
show,
really,
но
что-то
надо
делать
срочно,
нужен
кнут,
нужен
самасуд
but
something
needs
to
be
done
urgently,
a
whip
is
needed,
self-judgment.
Видешь
они
сами
сут,
были
хамы
тут
стали
дамы,
See,
they
judge
themselves,
the
boors
here
became
ladies,
будь
в
хламе
мой
балаган
с
букетом
черепомозговых
травм
let
my
chaotic
carnival
be
adorned
with
a
bouquet
of
head
injuries.
Повыносили
перебили
бы
тут
все
к
хм,
They've
endured
and
destroyed
everything
here,
damn
it,
а
кто-то
еще
держится
за
этикет
горе
давшему
обед
while
someone
still
clings
to
etiquette,
offering
grief
a
feast.
Неспорить,
когда
залечивают
в
цвет
Don't
argue
when
they
heal
with
color,
мычать,
ммм
кивать,
да
запутаться
в
оборотах
mumble,
mmm
nod,
yeah,
get
tangled
in
turns
of
phrase.
Слушать
кого-то,
по
ушам
ездят
когда
по
душам
терки
окончились
Listen
to
someone,
they
ride
your
ears
when
heart-to-heart
talks
have
ended.
Остались
шкорки,
Only
peels
remain,
осталась
сердцевина
горькая,
чье
место
на
помойке,
и
только
a
bitter
core
is
left,
its
place
in
the
trash,
and
that's
it.
Стойкий,
ломкий-
по
природе
един,
но
разный
резонанс
негативных
глубин
Resilient,
fragile
by
nature,
united
yet
with
a
diverse
resonance
of
negative
depths,
Высот
и
впадин,
первасортных
гадин
осадим,
Of
heights
and
troughs,
we'll
besiege
first-rate
scoundrels,
басотой
задень
пробьем
тучу
клеймен
и
пятен
with
bass
we'll
strike,
piercing
through
the
cloud
of
stigmas
and
stains.
Именно
знати
чьи
блещут
как
неон
наряды,
Specifically
the
nobility,
whose
outfits
shine
like
neon,
ниже
на
тон
посадим
представим
бл*дей
сзади
we'll
put
them
a
tone
lower,
imagine
the
whores
behind.
Как
собака
кость
свою
злость
храню
Like
a
dog
I
guard
my
wrath,
a
treasured
bone.
Как
собака
кость
свою
злость
храню
Like
a
dog
I
guard
my
wrath,
a
treasured
bone.
Как
собака
кость
свою
злость
храню
Like
a
dog
I
guard
my
wrath,
a
treasured
bone.
Из
нор
вытравлю,
в
упор
высрамлю
I'll
smoke
them
out
of
their
holes,
I'll
shit
them
out
point-blank.
Как
собака
кость
свою
злость
храню
Like
a
dog
I
guard
my
wrath,
a
treasured
bone.
Как
собака
кость
свою
злость
храню
Like
a
dog
I
guard
my
wrath,
a
treasured
bone.
Как
собака
кость
свою
злость
храню
Like
a
dog
I
guard
my
wrath,
a
treasured
bone.
Из
нор
вытравлю,
в
упор
высрамлю
I'll
smoke
them
out
of
their
holes,
I'll
shit
them
out
point-blank.
Однако
мало
знаков,
уликов
и
поводов,
совать
куда
непопадя
бороду
However,
there
are
few
signs,
clues,
and
reasons
to
stick
your
beard
where
it
doesn't
belong.
Незачем,
двулики
доводы,
по
типу
шаблона
ужэ
не
выедешь
уже
не
выявишь
No
need,
two-faced
arguments,
like
a
worn-out
template,
won't
get
you
anywhere,
won't
reveal
anything.
С*чьи
ноты
по
лику
закрытому
и
виду
лишь
нрав
кроткий
невмоде
нынче
Bitchy
notes
on
a
closed
face,
and
only
a
meek
demeanor
is
not
in
fashion
these
days.
Не
дают
ход
в
клинче,
откроешь
небосвод,
They
don't
give
way
in
the
clinch,
you
open
the
sky,
сын
чем?
Дружить
не
стоит
с
этим
чертом
в
фате
son,
with
what?
You
shouldn't
be
friends
with
this
devil
in
a
veil.
Шакалы
тоже
плачут
как
дети,
Jackals
also
cry
like
children,
но
прячут
концы
в
воде,
по
бороде
пустить
как
внемли
друг
среде
but
hide
their
tracks
in
the
water,
let
it
flow
down
your
beard
as
you
listen
to
your
surroundings.
Побороть
тех
кто
тянет
на
себя
круг
в
воде,
что
мне
дела
до
тел
хилых?
Overcome
those
who
pull
the
circle
in
the
water
towards
themselves,
what
do
I
care
about
weak
bodies?
Смел
вилы
выставить?
Сумел
в
иле
выстоять?
- видимо
чел
с
силой
Dare
to
raise
the
pitchfork?
Managed
to
withstand
the
silt?
- Apparently,
a
man
with
strength.
Время
точит
клыки,
лечит
раны
глубокими
будут
шрамы
Time
sharpens
fangs,
heals
wounds,
the
scars
will
be
deep.
Смеяться
рано,
будут
плакать,
злость
храню
как
собака
It's
too
early
to
laugh,
they
will
cry,
I
hold
my
anger
like
a
dog.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Периметр
date de sortie
11-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.