Рем Дигга - На низах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рем Дигга - На низах




На низах
Down Low
Места, где нет УКа, что поменялось пока?
Places where there's no law, what's changed while I was gone?
Что значит день сурка в местах где нет УКа? Что поменялось?
What's the meaning of Groundhog Day where there's no law? What's shifted?
Что значит день сурка в местах где нет УКа?
What's the meaning of Groundhog Day where there's no law?
Что поменялось пока лакал бакал ты пивка?
What's changed while you were sipping your beer, baby?
Дело дрянь, каземат, кто оступился на низах, тот пропал в облаках.
Things are bad, a dungeon, who stumbled down low, got lost in the clouds.
Стоп, брат, дороги приведут туда, где скоп зла,
Stop, girl, the roads lead to where evil gathers,
Уже готовый новый деревянный гроб там.
A new wooden coffin already waits there.
Колода выберет любого, чтоб знал, дядя
The deck will choose anyone, so you know, darling,
В мой город смерть приходит по волнам,
Death comes to my city on the waves,
Пока копы мнут путан, пилят с дилой кассу пополам.
While cops rough up hookers, splitting the cash with the snitch.
Покрывалом сверху на низах лежит тоска,
A blanket of despair covers the down low,
Поют ветра, бежит состав
Winds sing, a train runs
Мимо лагун и портов затуманенных, где люди готовы гнить со зла,
Past misty lagoons and ports where people are ready to rot with malice,
Мимо ям, где холод стыть заставил,
Past pits where the cold makes you freeze,
Мимо ям в которых жить до ста.
Past pits where you live to be a hundred.
Смех сквозь стон гнева, где воняет абсурдом.
Laughter through the moan of anger, where absurdity stinks.
Финки в куртках, филки трубкой, в фильме будто бы нас всех ждет зло.
Switchblades in jackets, joints in pipes, in the movie it's like evil awaits us all.
Оно прячется часто, будучи сбуханым в говно.
It often hides, being drunk as a skunk.
Выжидает время, чтобы потом когда-то вернуться с кухонным ножом...
It bides its time, so that someday it can come back with a kitchen knife...
На низах, на низах, гребаный разлад, чертовы леса
Down low, down low, damn discord, damn forests
Жеваный барак, чокнутый состав, безучастно смотрит в небеса
Chewed-up barracks, crazy train, looking up at the heavens indifferently
На низах, на низах, мертвая весна, красная роса
Down low, down low, dead spring, red dew
От рук юнца стала черной колбаса, отправляйся спать, добирайся сам
Sausage turned black from the young man's hands, go to sleep, get there yourself
2)
2)
Мой новый день точно клон, блочный блок.
My new day is an exact clone, block by block.
Не завидуй мне, он жив злом, не завидуй мне, но все мхом
Don't envy me, it's alive with evil, don't envy me, but everything's covered in moss
Парень мукой притащит к себе залапанную верду.
The guy will bring a pawed gun to himself with flour.
Судьба как она, не носит трусы и трахается сверху.
Fate, like her, doesn't wear panties and fucks from above.
Потом курит скоро, будит ором, танцует танец;
Then she smokes quickly, wakes up with a roar, dances a dance;
Крутит жопой, пока снова флиртует с нами, чей-то кулак купит город.
Shakes her ass while someone's fist buys the city, flirting with us again.
Морали нет, паря, как ты сюда полез?
There's no morality, girl, how did you get here?
Воронье в небесах, кордебалет.
Crows in the sky, a corps de ballet.
Разбитый нос вытер рукавом, вылитый Антон,
Broken nose wiped with a sleeve, spitting image of Anton,
Скулит душа, тут есть выпить у кого.
Soul whimpers, there's someone here to drink with.
Грето место и это беда, у меня было детство, я все это видал.
A rotten place and that's trouble, I had a childhood, I've seen it all.
Запрограммированная машина для голов готовит много нового и просит мне слов не кидать.
The programmed machine for heads is preparing a lot of new stuff and asks me not to throw words.
Ты не туда полез, дядя, ступай, не твоего ума замес, дядя:
You're in the wrong place, baby, go away, it's not your mind's mess, baby:
Лес без мест, бес везде, беспредел, меркнет пиздец, дядя.
Forest without places, demons everywhere, lawlessness, even hell pales, baby.
Я каждый день слышу гимн улиц и не могу уловить там нот,
Every day I hear the anthem of the streets and I can't catch the notes,
Лишь плачь стоп, прячь слезы, как будто бы говорит мне сам Бог.
Only crying stop, hide your tears, as if God himself is telling me.
На низах, на низах,
Down low, down low,
Гребаный разлад, чертовы леса
Damn discord, damn forests
Жеваный барак, чокнутый состав,
Chewed-up barracks, crazy train,
Безучастно смотрит в небеса.
Looking up at the heavens indifferently.
На низах, на низах,
Down low, down low,
Везут в котлованы зла караваны, стаф.
Caravans of evil, staff, are being taken to the pits.
В пузо залезает сталь, чтоб статьею стать.
Steel crawls into the belly to become an article.
Отправляйся спать, добирайся сам.
Go to sleep, get there yourself.
Можешь дописать, если хочешь сам
You can finish writing if you want to yourself.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.